Al Bano — Paroles et traduction des paroles de la chanson E fu subito amore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « E fu subito amore » de Al Bano.

Paroles

E fu subito amore, fin dai primi di maggio
Solo poche parole, sembra ieri pensandoci
Strani giochi del cuore, tu compagno di giochi
Adoravi le lady, mi hai detto guardandomi
Mi ricordo quei giorni, fino all’alba l’amore
Le tue bambole antiche sorridevano insieme a te
E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti
Che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà
Sai che lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei
Primo fiore d’inverno, il nuovo ruolo di donna
Notti insonni ascoltando carillon che suonavano
Tutto il tempo passato non è solo un ricordo
Tra risate ed un pianto, la vita è una favola
Mi ricordo quegli anni, quante giuste canzoni
Quante maschere in giro e tu sola vicino a me
Solitudine in due e cent’anni son pochi
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei
Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei
E fu subito amore, fin dai primi di maggio
Solo poche parole, sembra ieri pensandoci
Solitudine in due e cent’anni son pochi
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei
Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Ed io lo rivivrei, ed io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei

Traduction des paroles

Et c'était immédiatement l'amour, depuis le début du mois de Mai
Juste quelques mots, il semble hier penser à ce sujet
Jeux de coeur étranges, vous Playmate
Vous avez adoré les dames, vous avez dit de me regarder.
Je me souviens de ces jours, jusqu'à l'aube de l'amour
Tes vieilles poupées ont souri avec toi
Et tes vêtements courts, comme des prairies fleuries
Qui, couché dans le vent, m'a rendu ma liberté
Tu sais que je le revirais, je le revirais aussi.
Je le revirais aussi.
Première fleur D'hiver, le nouveau rôle de la femme
Nuits blanches à écouter carillons jouer
Tout le temps passé n'est pas seulement un souvenir
Entre rire et pleurer, la vie est un conte de fées
Je me souviens de ces années, combien de bonnes chansons
Combien de masques autour et toi seul à côté de moi
La solitude dans deux cent ans sont peu nombreux
Si je vivais à nouveau, je te choisirais toujours à nouveau
Et je le revirais, je le revirais aussi
Je le revirais aussi.
Et c'était immédiatement l'amour, depuis le début du mois de Mai
Juste quelques mots, il semble hier penser à ce sujet
La solitude dans deux cent ans sont peu nombreux
Si je vivais à nouveau, je te choisirais toujours à nouveau
Et je le revirais, je le revirais aussi
Et je le revivais, et je le revivais
Je le revirais aussi.