Al Bano & Romina Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un isola nella città

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un isola nella città » de Al Bano & Romina Power.

Paroles

[Romina:]
Andare insieme un po’ più avanti,
Amarsi, non avere mai rimpianti,
Sognare insieme un mondo nuovo,
Lo sai che a volte ancora mi commuovo…
E stare insieme, comunque vada.

[Al Bano:]
Parlare insieme a quella gente,
Che vive senza un fiore nella mente,
Сercare insieme un orizzonte
Al prezzo di una ruga sulla fronte,
E stare insieme, comunque vada.

[Insieme:]
Questo amore è una nave che va
Contro il vento di questa realtà,
E la voglia che ho di una favola in più
E di un sogno che porti più su.
Questo amore in contrasti a metà
Sul trapezio tra due libertà.
E scoprire che poi, anche quando non va,
Siamo un’isola nella città…

Amore mio.

[Romina:]
Amare insieme le stesse cose,
Parlarne intere notti silenziose,
E fare come la prima sera,
Volare sopra il nostro letto a vela,
E stare insieme, comunque vada.

[Al Bano:]
Cambiare insieme un po’ per volta,
Contare gli anni solo sulla torta,
Sperare insieme un mondo vivo,
Scoprendo che non è così cattivo!
E stare insieme, comunque vada.

[Insieme:]
Questo amore è una nave che va
Contro il vento di questa realtà,
E la voglia che ho di una favola in più
E di un sogno che porti più su.
Questo amore in contrasti a metà
Sul trapezio tra due libertà.
E scoprire che poi, anche quando non va,
Siamo un’isola nella città…

Amore mio. Cambiare insieme.
Amore mio, amore mio…

Traduction des paroles

[Romina:] allez ensemble un peu plus loin, aimez-vous, n'ayez jamais de regrets, rêvez ensemble d'un nouveau monde, vous savez que parfois je bouge encore... et être ensemble, cependant il va.

[Al Bano:] parlez ensemble avec ces gens, qui vivent sans fleur dans leur esprit, cherchent ensemble un horizon au prix d'une ride sur leur front, et soyez ensemble, quoi qu'il en soit.

[Ensemble:] Cet amour est un navire qui va à contre-courant de cette réalité, et le désir que j'ai pour un conte de fées supplémentaire et un rêve qui apporte plus.
Cet amour en deux contraste sur le trapèze entre deux libertés.
Et trouve que, même quand ça ne va pas, nous sommes une île dans la ville... Mon Amour.

[Romina:] aimez les mêmes choses ensemble, parlez-en des nuits silencieuses entières, et faites comme la première nuit, survolez notre lit en naviguant, et soyez ensemble, quoi qu'il arrive.

[Al Bano:] changer ensemble un peu à la fois, compter les années seulement sur le gâteau, espérer ensemble un monde vivant, découvrir que ce n'est pas si mal!
Et d'être ensemble, peu importe quoi.

[Ensemble:] Cet amour est un navire qui va à contre-courant de cette réalité, et le désir que j'ai pour un conte de fées supplémentaire et un rêve qui apporte plus.
Cet amour en deux contraste sur le trapèze entre deux libertés.
Et trouve que, même quand ça ne va pas, nous sommes une île dans la ville... Mon Amour. Changer ensemble.
Mon amour, mon amour…