Al Bano & Romina Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quando si ama
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quando si ama » de Al Bano & Romina Power.
Paroles
Quando l'estate finirа
e sulle spiagge tornerа un gran silenzio,
quando la pioggia bagnerа la sabbia calda
dove noi ci siamo amati,
e quando il colore dell'estate svanirа dalla tua pelle,
e quando tu sarai lontano
chi avrа il mio posto accanto a te?
E quando a casa tornerai
e la vacanza metterai tra i tuoi ricordi,
nella valigia troverai il mio profumo
che lasciai sui tuoi vestiti.
E quando ascolterai il nostro slow ballato
in quella discoteca,
chissа se ci sarа da nostra intesa
e quella tua complicitа.
Dicevi: "Amore mio"
ed era facile per te, te lo dicevo anch'io.
Volevo crederci
perche quando si ama и cosi
e quando si hanno gli occhi tuoi non si mente mai.
Quando al lavoro tu sarai
con le abitudini di sempre ogni mattina
gli amici al bar ritroverai
e parlerete poi di donne come prima.
E quando qualche sera casualmente
tu vedrai la luna piena,
chissа se proverai le stesse cose
e con la stessa intensitа.
Dicevi: "Amore mio"
ed era facile per te, te lo dicevo anch'io.
Volevo crederci
perche quando si ama и cosi
e quando si hanno gli occhi tuoi
non si mente mai.
Traduction des paroles
Quand l'été se termine et sur les plages un grand silence revient, quand la pluie baigne le sable chaud où nous nous aimions, et quand la couleur de l'été s'estompe de votre peau, et quand vous êtes loin qui aura ma place à côté de vous?
Et quand vous rentrez chez vous et mettez la fête parmi vos souvenirs, dans la valise, vous trouverez mon parfum que j'ai laissé sur vos vêtements.
Et quand tu écouteras notre slow dance dans ce club, je me demande si on s'entendra avec ta complicité.
Tu as dit, "Mon amour", et c'était facile pour toi, je l'ai dit aussi.
Je voulais le croire parce que quand tu aimes c'est ainsi et quand tu as tes yeux tu ne mens jamais.
Quand au travail, vous serez avec les habitudes habituelles tous les matins, les amis au bar se rencontreront et parleront ensuite des femmes comme avant.
Et quand un soir vous verrez accidentellement La Pleine Lune, qui sait si vous ferez l'expérience des mêmes choses et avec la même intensité.
Tu as dit, "Mon amour", et c'était facile pour toi, je l'ai dit aussi.
Je voulais le croire parce que quand tu aimes c'est ainsi et quand tu as tes yeux tu ne mens jamais.