Al Bano & Romina Power — Paroles et traduction des paroles de la chanson Grazie

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Grazie » de Al Bano & Romina Power.

Paroles

Al Bano:
Grazie per il sole negli occhi la mattina,
per quel viso sincero da bambina,
per aver cancellato quel'che ero prima.

Romina:
Grazie al silenzio che sente innamorarti,
ad un bacio, un abbraccio quando parti,
alla gioia che provo nel pensarti sempre.

Insieme:
Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.

Romina:
Grazie per la musica dolce nei tuoi passi,
per I fiori cresciuti in mezzo ai sassi,
per avere un sorriso anche cogli occhi rossi.

Al Bano:
Grazie alle notti di tarda primavera,
alla calma di dopo la bufera,
all'amore che nasce da una donna vera.

Insieme:
Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.

Grazie per le volte che hai finto di capire,
per le cose che hai detto senza dire,
non è molto ma grazie e te lo devo dire.

Grazie di tutto, di questo inverno,
di questo cuore che non sta fermo,
di questo amore così sincero
che certe volte non sembra vero.
Grazie di tutto, di un altro giorno,
il desiderio di averti intorno,
delle tue mani, della tua faccia,
della dolcezza nelle tue braccia.

Traduction des paroles

Al Bano: Merci pour le soleil dans vos yeux le matin, pour ce visage sincère comme un enfant, pour effacer ce que j'étais avant.

Romina: grâce au silence qui sent que vous tombez amoureux, à un baiser, un câlin quand vous partez, à la joie que je ressens en pensant toujours à vous.

Ensemble: merci pour tout, pour cet hiver, pour ce cœur qui ne s'arrête pas, pour cet amour si sincère que parfois cela ne semble pas vrai.
Merci pour tout, pour un autre jour, le désir de vous avoir, vos mains, votre visage, la douceur dans vos bras.

Romina: Merci pour la douce musique sur Vos traces, pour les fleurs cultivées au milieu des pierres, pour avoir un sourire même attraper les yeux rouges.

Al Bano: grâce à la fin des nuits de printemps, le calme après la tempête, l'amour qui vient d'une vraie femme.

Ensemble: merci pour tout, pour cet hiver, pour ce cœur qui ne s'arrête pas, pour cet amour si sincère que parfois cela ne semble pas vrai.
Merci pour tout, pour un autre jour, le désir de vous avoir, vos mains, votre visage, la douceur dans vos bras.

Merci pour les fois où vous avez prétendu comprendre, pour les choses que vous avez dites sans dire, ce n'est pas grand-chose, mais merci et je dois vous le dire.

Merci pour tout, pour cet hiver, pour ce cœur qui ne s'arrête pas, pour cet amour si sincère que parfois cela ne semble pas vrai.
Merci pour tout, pour un autre jour, le désir de vous avoir, vos mains, votre visage, la douceur dans vos bras.