Akercocke — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fortune My Foe (Studio)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fortune My Foe (Studio) » de Akercocke.

Paroles

Fortune, my foe, why dost thou frown on me?
And will thy favors never lighter be?
Wilt thou, I say, forever breed my pain?
And wilt thou not restore my joys again?
In vain I sigh, in vain I wail and weep,
In vain my eyes refrain from quiet sleep;
In vain I shed my tears both night and day;
In vain my love my sorrows do bewray.
Then will I leave my love in Fortune’s hands,
My dearest love, in most unconstant bands,
And only serve the sorrows due to me:
Sorrow, hereafter, thou shalt my Mistress be.
Ah, silly Soul art thou so sore afraid?
Mourn not, my dear, nor be not so dismayed.
Fortune cannot, with all her power and skill,
Enforce my heart to think thee any ill.
Live thou in bliss, and banish death to Hell;
All careful thoughts see thou from thee expel:
As thou dost wish, thy love agrees to be.
For proof thereof, behold, I come to thee.
Die not in fear, not live in discontent;
Be thou not slain where blood was never meant;
Revive again: to faint thou hast no need.
The less afraid, the better thou shalt speed.

Traduction des paroles

Fortune, mon ennemi, pourquoi me froncez-vous les sourcils?
Et tes faveurs ne seront-elles jamais plus légères?
Veux-tu, dis-je, élever à jamais ma douleur?
Et ne rétabliras - tu pas mes joies?
En vain je soupire, en vain je gémis et je pleure,
En vain mes yeux s'abstiennent de dormir tranquille;
En vain j'ai versé mes larmes nuit et jour;
En vain mon amour mes peines ensorcellent.
Alors je laisserai mon amour entre les mains de Fortune,
Mon amour le plus cher, dans la plupart des groupes peu constants,
Et ne servir que les peines dues à moi:
Tristesse, au-delà, tu seras ma maîtresse.
Ah, âme idiote as-tu si peur?
Ne pleure pas, ma chère, et ne sois pas si consternée.
La Fortune ne peut pas, avec toute sa puissance et son habileté,
Force mon cœur à te penser malade.
Vis dans la félicité, et bannis la mort en enfer;
Toutes les pensées prudentes te voient de toi expulser:
Comme tu veux, ton amour accepte d'être.
Pour preuve, voici, je viens à toi.
Ne meurs pas dans la peur, ne vis pas dans le mécontentement;
Ne sois pas tué là où le sang n'a jamais été voulu;
Revivez encore: pour vous évanouir, vous n'avez pas besoin.
Moins tu as peur, mieux tu accéléreras.