Aşık Mahsuni Şerif — Paroles et traduction des paroles de la chanson Çürük Hasan

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Çürük Hasan » de Aşık Mahsuni Şerif.

Paroles

Çürük Hasan, Çürük Hasan
Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
Bir eşeği var idi
Çok zenginim der idi
Bir eşeği var idi
Çok zenginim der idi
Sadece ekmek yer idi
Sadece ekmek yer idi
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Bir yılda beş yıl çürüdü
Bir yılda beş yıl çürüdü
Çürük Hasan
Beş ileri, bir geri
Hayatta gider idi
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
Muhtar kapıdan kovardı
Heyet başından savardı
Muhtar kapıdan kovardı
Heyet başından savardı
Hem kurttu hem de davardı
Hem kurttu hem de davardı
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Nice çobana yalvardı
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Beş ölüydü, bir diri
Hasan hayatta vardı
Güya hayatta vardı
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
Mahzuni’yi görünce
Kan döktü ince ince
Mahzuni’yi görünce
Yaş döktü ince ince
Hele imam gelmeyince
Duyduk ki Hasan ölünce
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Zorunan soyduk onu
Sabunsuz yuduk onu
Zorunan soyduk onu
Sabunsuz yuduk onu
Yarım yanlış selavat
Mezara koyduk onu
Çürük Hasan
Hele imam gelmeyince
Duyduk ki Hasan ölünce
Sabunsuz yuduk onu
Zorunan soyduk onu
Yarım yanlış selavat
Mezara koyduk onu
Çürük Hasan
Çürük Hasan, Çürük Hasan
Çürük Hasan hop, Çürük Hasan
Çürük Hasan hop, Çürük Hasan

Traduction des paroles

Hasan Pourri, Hasan Pourri
Houblon pourri Hasan, houblon pourri Hasan
Il avait un âne
Il a dit qu'il était très riche.
Il avait un âne
Il a dit qu'il était très riche.
Il ne mangea du pain.
Il ne mangea du pain.
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Pourri pendant cinq ans en un an
Pourri pendant cinq ans en un an
Hasan Pourri
Cinq en avant, un en arrière
Dans la vie il était parti
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Houblon pourri Hasan, houblon pourri Hasan
Le chef l'aurait expulsé par la porte.
Le comité a arraché.
Le chef l'aurait expulsé par la porte.
Le comité a arraché.
Il était un loup et un mouton.
Il était un loup et un mouton.
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Beaucoup supplièrent le berger
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Cinq morts, un vivant
Hasan avait survécu
Il était censé être en vie.
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Houblon pourri Hasan, houblon pourri Hasan
Voir mahzuni
Du sang coulait finement
Voir mahzuni
Âge versé mince mince
Surtout quand l'imam ne vient pas.
On a entendu ça quand Hasan est mort
Hasan Pourri, Hasan Pourri
On a dû le voler.
Sirotez le sans savon
On a dû le voler.
Sirotez le sans savon
Demi faux selavat
Nous l'avons mis dans la tombe
Hasan Pourri
Surtout quand l'imam ne vient pas.
On a entendu ça quand Hasan est mort
Sirotez le sans savon
On a dû le voler.
Demi faux selavat
Nous l'avons mis dans la tombe
Hasan Pourri
Hasan Pourri, Hasan Pourri
Houblon pourri Hasan, houblon pourri Hasan
Houblon pourri Hasan, houblon pourri Hasan