Aşık Mahsuni Şerif — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kara Oğlan

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kara Oğlan » de Aşık Mahsuni Şerif.

Paroles

Sevgili gardaşım, canım karaoğlan
Bizim yüzümüze güleceksen gel
Asık surat, göbeklerden usandık
Adamca bakmayı bileceksen gel
Adamca bakmayı bileceksen gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bileceksen gel
Bilirsin ki bizim köyün yolu yok
Hökümete uğrayacak kolu yok
Bizim derdimizin sağı-solu yok
Açlığa bir çare bulacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Bulacaksan gel
Açlığa bir çare bulacaksan gel
«Rey» dediniz, «oy» dediniz, al verdik
Yüzyıllardır gözü bağlı yalvardık
Tarla tarla diken yolduk, bel kırdık
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Yoksulluğa tırpan çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Çalacaksan gel
Hiç benzeme sen de evvel gelene
Hiç benzeme senden evvel gelene
Çünkü karnımız tok böyle yalana
Bir sözüm yok milletini sevene
Yani halka kurban olacaksan gel
Yani halka kurban olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Olacaksan gel
Mahzuni halk ile beraber olur
Mahzuni halk ile beraber olur
Haksızın hakkından haklılar gelir
Millet verdiğini geri de alır
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Kara bahta ak gün salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel
Hey dost, hey dost, hey dost
Salacaksan gel

Traduction des paroles

Mon cher Garda, mon cher karaoğlan
Si vous êtes va se moquent de nous, de venir.
Long visage, nous sommes fatigués des ventres
Si vous savez comment regarder correctement
Si vous savez comment regarder correctement
Hey dost, hé dost, hé dost
Venez Si vous le savez
Tu sais que notre village n'a aucun moyen
Il n'a pas un bras pour être bossu.
Il n'y a pas de droite-gauche de nos problèmes
Venez si vous pouvez trouver un remède à la faim
Hey dost, hé dost, hé dost
Si vous allez trouver
Venez si vous pouvez trouver un remède à la faim
Vous avez dit "Rey", vous avez dit "oy", nous avons donné al
Pendant des siècles nous avons supplié les yeux bandés
Nous avons arraché des épines des champs aux champs, cassé la taille
Viens si tu vas scythe poverty
Viens si tu vas scythe poverty
Hey dost, hé dost, hé dost
Venez si vous voulez voler
Hey dost, hé dost, hé dost
Venez si vous voulez voler
Ne ressemble pas à celui qui est venu avant
Jamais arrive à émuler
Parce qu'on en a marre de ce mensonge
Je n'ai pas de mots pour celui qui aime son peuple
Donc, si vous voulez être un sacrifice public, venez.
Donc, si vous voulez être un sacrifice public, venez.
Hey dost, hé dost, hé dost
Venir si vous
Hey dost, hé dost, hé dost
Venir si vous
Avec le triste folk
Avec le triste folk
Les justes viendront des injustes.
Les gens prennent ce qu'ils donnent
Si tu veux me donner une journée blanche, viens.
Si tu veux me donner une journée blanche, viens.
Hey dost, hé dost, hé dost
Si tu vas le laisser aller, venir.
Hey dost, hé dost, hé dost
Si tu vas le laisser aller, venir.