Aşık Mahsuni Şerif — Paroles et traduction des paroles de la chanson Adam Olmak Dile Kolay
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Adam Olmak Dile Kolay » de Aşık Mahsuni Şerif.
Paroles
«Akılsız.» diyerek, yâr yâr, dost beni taşlar, dost beni taşlar
Artık adam olmak, dost dost, dile kolaydır
Ne bilir belayı belasız başlar?
El davulu çalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Evim yok, barkım yok, yâr yâr, sermaye sıfır, sermaye sıfır
Vücudum müslüman ama kaderim kâfir
Sağımdan solumdan yağıyor küfür
Gayri rahat olmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Kim istemez nazlı nazlı yârı sarmayı, yârı sarmayı?
Kim istemez her gün, her gün bayram görmeyi
Çocuk bile bilir akıl vermeyi
Hakka secde kılmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Ömrüm oruç geçti gardaş, bayram etmedim, bayram etmedim
Mevlam ayak vermiş ama bir gün gitmedim
Çok ham yetiştirdim, kendim yetmedim
Kayadan su almak dile kolaydır
Dile kolaydır
Mahzuni Şerif'im gardaş, zordur bu Dünya, zordur bu Dünya
Düşünce görünür gardaş Hanya’yla Konya
Ne İngiliz koydum, ne de Almanya
Dostum insan kalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Ne İngiliz koydum koydum, ne de Almanya
Ama insan kalmak dile kolaydır
Dile kolaydır
Traduction des paroles
«Imprudent."dire, yar Yar, ami moi pierres, ami moi pierres
Maintenant, il est facile d'être un homme, un ami, un ami
Qu'est-ce qui sait que les ennuis commencent sans problème?
Jouer le tambour à main est facile à la langue
La langue est facile
Pas de maison, pas de bar, yar yar, capitale de zéro, le capital zéro
Mon corps est musulman mais mon destin est hérétique
Il pleut de ma gauche à ma droite
Être informel détendu est facile à articuler
La langue est facile
Qui ne veut pas être coy et coy et demi-coy?
Qui ne veut pas voir tous les jours, tous les jours
Même un enfant sait comment donner des conseils
Il est facile de se prosterner devant la vérité.
La langue est facile
Ma vie a passé rapidement gardaş, Je n'ai pas régalé, Je n'ai pas régalé
Mawlam a donné un pied mais je n'y suis pas allé un jour
J'ai grandi si cru, Je ne pouvais pas me le permettre moi-même
Obtenir de l'eau d'un rocher est facile à dire
La langue est facile
Mahzuni Shérif gardas difficile, ce monde, ce monde est dur
Pensée visible gardas Chania et Konya
Ni Britannique ni Allemand
Mec c'est facile de vouloir rester humain
La langue est facile
Je n'ai pas mis l'anglais, je n'ai pas mis l'Allemagne en elle.
Mais rester humain est facile à dire
La langue est facile