Ajda Pekkan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yolculuk
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yolculuk » de Ajda Pekkan.
Paroles
Hangimiz bir aşka giden yoldan geri döndük
Hangimiz hangi engelden korkup da vazgeçtik
Aşk yolunda hani hangimiz acı çekmedik
İşte en güzel yolculuk
Hangimiz aşk ateşinde mest olup yanmadık
Ve hangi dost sözüne gülüp de geçmedik
Ne zaman gönlümüze bir söz dinletebildik
İşte en güzel yolculuk
Yolculuk gülerek severek
Yolculuk yücelen güçlenen
Bavulsuz sorgusuz bir aşkın uğrunda yolculuk
Yolculuk kimsesiz belirsiz
Yolculuk dümensiz yelkensiz
Yolculuk bir aşkın peşinden gidilen yolculuk
Sessiz gece boyunca çok gözyaşları döktük
Gene de sabah olunca akşamı özledik
Bilinmeze giden yolda gülerek yürüdük
İşte en güzel yolculuk
Traduction des paroles
Lequel de nous est revenu du chemin de l'amour
Lequel d'entre nous avait peur de quel obstacle et a abandonné
Lequel de nous n'a pas souffert sur le chemin de l'amour
Voici la meilleure balade
Lequel de nous n'a pas brûlé dans le feu de l'amour
Et de quel ami ne rions-nous pas?
Quand nous avons pu faire entendre un mot à notre cœur
Voici la meilleure balade
Voyage rire affectueusement
Voyage glorifié empowering
Un voyage pour l'amour sans bagages
Voyage solitaire incertain
Voyage sans gouvernail sans voile
Voyage après un voyage d'amour
Nous avons versé beaucoup de larmes pendant la nuit tranquille
Nous manquons toujours la soirée du matin
Nous avons marché en riant notre chemin dans l'inconnu
Voici la meilleure balade