Airbag — Paroles et traduction des paroles de la chanson Golpe al Sueño de Verano

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Golpe al Sueño de Verano » de Airbag.

Paroles

Ahí estabas otra vez, la playa del Candado años 80,
rompían unas olas que eran casi perfectas
Me tenías a tus pies
Pasabas el verano trabajando en las chanclas
Siempre te miraba desde la arena blanca
Y ahora ya no estás, ya no vienes por este lugar
supongo que ahora vives en Madrid
Era la fiebre del surf, Town and Country y Gordon Smith
y en el videoclub «Pesadilla en Elm Street», uouoh-oh
Llamabas tanto la atención tal vez por estar detrás de la barra
con tus vaqueros rotos que siempre llevabas
Y ahora ya no estás, ya no vienes por este lugar
supongo que ahora vives en Madrid
Fuiste como un golpe al sueño de verano,
fuiste como un golpe al sueño de verano
Y ahora ya no estás, te fuiste a otro lugar
y nunca supe nada más de ti
Y ahora ya no estás, te fuiste a otro lugar
y nunca supe nada más de ti,
y nunca supe nada más de ti,
y nunca supe nada más de ti Te puedes pasar todo un verano mirando a la misma chica de detrás de la barra y descubir que, cuando termina el calor, la chica se ha ido de vuelta a su tierra.

Traduction des paroles

Te revoilà, plage de Cadenas des années 80,
ils brisaient des vagues presque parfaites
Tu m'avais à tes pieds
Tu as passé l'été à travailler sur des tongs.
Je t'ai toujours regardé du sable blanc
Et maintenant que tu es parti, tu ne viens plus ici
Je suppose que tu vis à Madrid maintenant
C'était la fièvre du surf, la ville et la campagne et Gordon Smith
et dans le club vidéo "Nightmare On Elm Street", uouoh-oh
Tu as eu tellement d'attention peut être parce que tu étais derrière le bar
avec vos jeans cassés vous avez toujours porté
Et maintenant que tu es parti, tu ne viens plus ici
Je suppose que tu vis à Madrid maintenant
Tu étais comme un coup dur pour le rêve d'été,
tu étais comme un coup dur pour le rêve d'été
Et maintenant tu es parti, tu es allé ailleurs
et je n'en savais rien de plus sur toi
Et maintenant tu es parti, tu es allé ailleurs
et je n'en savais rien de plus sur toi,
et je n'en savais rien de plus sur toi,
et je ne savais rien de plus sur vous, vous pouvez passer tout un été à regarder la même fille derrière le bar et découvrir que, quand la chaleur se termine, la jeune fille est retournée à sa terre.