Ahmet Kaya — Paroles et traduction des paroles de la chanson Denizin Ardı Özgürlük
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Denizin Ardı Özgürlük » de Ahmet Kaya.
Paroles
Ne demeli şimdi
Bir çiğdemin toprağı yırtışını seyredişim
Göğe mi dokunmalı, ucuna mi körpe filizin?
Öyleyse karanlık sokaklarda koştuğumu düşün
Ay gene bir kadın gibi sarkıyorken denize
Dirseklerimle böğrüme gömdüğüm titremeyi düşün
Oradan göğsümü kaplayışını soğuk bir terin
İlk sözcüğü anlamla birleştiren çocuğu düşün
Onun kavradıkça derinleşen şarkısını
Vay perçemle günün huysuzluğu dolaşan kısrak
Vay acemi öpüşlerden gövdeme boşalan acımtırak haz
Telaş, kıvranış, parıltılı gözlerdeki atılganlık
Ya görevin ne senin, görevin?
Oynaşmak değil mi içimdeki savaşmak duygusuyla?
Ve benim nevresimim kararmışsa kirden, rutubetten
Sarhoşsam gülümseyişlerden ağlayışlardan
Ve kaynak sularıyla üstüme yağan aydınlık hulyaları
Senden gelen ısıyla koruyorsam
Ne demeli simdi
Ey serçelerin sabahlarla doluştuğu cıvıltı?
Ey bir romanın olur olmaz yerinde dikkatti çeken hayal
Kalbimi çevreleyen sevda gözeneyi
Acıyış, şefkat, umursayış, hırçınlık seli
Beni düşün öyleyse
Beni hayretin ve karanlığın eşiğinde
Beni fitillerde başlayan bir fısıltı
Anında ilk satırı yazarken bir bildirinin
Kulaktan kulağa dolaşan haberlerin bağrında
Beni dar camlarda değil
Bir bulutun seyrinde düşün
Burada ortasında sıçraya sıçraya kabaran alevlerim
Traduction des paroles
Qu'en est maintenant
Regarder un crocus déchirer le sol
Voulez-vous toucher le ciel, ou voulez-vous poussent à la pointe?
Alors pensez à moi courir dans les rues sombres
Quand la Lune pend comme une femme à nouveau
Pensez au tremblement que j'ai enterré dans mon sein avec mes coudes
♪ Partir de là, ma poitrine ♪ ♪ une sueur froide ♪
Pensez à l'enfant qui combine le premier mot avec le sens
Sa chanson d'approfondissement
Malheur à la pouliche qui erre avec mon rivet la méchanceté du jour
Wow, débutant embrasse mon corps vacant acımtırak juin
Flurry, tordre, affirmation de soi dans les yeux scintillants
Et quelle est votre mission, votre mission?
Tu ne crois pas qu'il s'agit de se disputer avec moi?
Et si mon linge de lit est noir, c'est la saleté, c'est l'humidité.
♪ Si je suis ivre ♪ ♪ depuis les sourires et les pleurs ♪
Et les hulyas brillants qui pleuvent sur moi avec de l'eau de source
Si je le protège avec la chaleur de toi
Qu'en est maintenant
O le gazouillis des moineaux le matin?
O le rêve qui attire l'attention sur lui-même dès que vous avez un roman
L'amour qui entoure mon cœur
Un flot de pitié, de compassion, de soins, d'agression
Pense à moi
Etonnez-moi et au bord de l'obscurité
Un murmure qui m'a lancé dans les mèches
Lorsque vous tapez instantanément la première ligne d'une déclaration
Dans le cœur de l'actualité qui va d'une oreille à l'autre
Pas moi dans les fenêtres étroites
Pense que dans le cadre d'un nuage
Ici, au milieu de mes éclaboussures flammes