Agustin Lara — Paroles et traduction des paroles de la chanson Arráncame La Vida
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Arráncame La Vida » de Agustin Lara.
Paroles
En esta noche de frío
De duro cierzo invernal
Llegan hasta el cuarto mío
Las quejas del arrabal
En esta noche de frío
De duro cierzo invernal
Llegan hasta el cuarto mío
Las quejas del arrabal
Arráncame La Vida
Con el último beso de amor
Arráncala
Toma mi corazón
Arráncame La Vida
Y si acaso te hiere un dolor
Ha de ser de no verme
Porque al fin tus ojos
Me los llevo yo
La canción que pedías
Te la vengo a cantar
La llevaba en el alma
La llevaba escondida
Y te la voy a brindar
Arráncame La Vida
Con el último beso de amor
Arráncala
Toma mi corazón
Arráncame La Vida
Y si acaso te hiere un dolor
Ha de ser de no verme
Porque al fin tus ojos
Me los llevo yo
La melodía de esta letra es ritmo de tango
Es de los conocidos «tangos mexicanos» pues fue escrita por nuestro gran FLACO
DE ORO, don Agustín Lara. Músico y poeta de talla internacional,
orgullosamente jarocho y mexicano
Traduction des paroles
En cette nuit froide
De cerf dur d'hiver
Ils viennent tout le chemin de ma chambre.
Les plaintes du district
En cette nuit froide
De cerf dur d'hiver
Ils viennent tout le chemin de ma chambre.
Les plaintes du district
Prendre Ma Vie
Avec Le Dernier Baiser De L'Amour
Sortir
Prendre mon coeur
Prendre Ma Vie
Et si ça vous fait mal une douleur
Ça doit être de ne pas me voir
Parce qu'enfin tes yeux
Je vais les prendre.
La chanson que vous avez demandée
Je suis venu te le chanter
Il le portait dans son âme
Il a été le cacher.
Et je vais le donner à vous
Prendre Ma Vie
Avec Le Dernier Baiser De L'Amour
Sortir
Prendre mon coeur
Prendre Ma Vie
Et si ça vous fait mal une douleur
Ça doit être de ne pas me voir
Parce qu'enfin tes yeux
Je vais les prendre.
La mélodie de ces paroles est tango rhythm
Il est du bien connu "tangos mexicains" parce qu'il a été écrit par notre grand maigre
Or, don Agustin Lara. Musicien et poète International,
fièrement jarocho et Mexicain