AFI — Paroles et traduction des paroles de la chanson 6 To 8

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 6 To 8 » de AFI.

Paroles

Six figures enter; they’ve come to destroy the world.
They’ve called together this storm almost every night.
I awake in another place.
A familiar voice with a stranger’s face speaks more unheard words.
What new friends will the day bring?
One for one thousand acquainted.
What new home will the night bring?
When it all comes down you just throw the bones.
On the way I saw five hours of sleep but your fire makes it all worth while.
On the way I wrote words for you to keep.
On the way, I saw myself.
Lost myself along the way.

Traduction des paroles

Six personnages entrent; ils sont venus pour détruire le monde.
Ils ont appelé cette tempête presque toutes les nuits.
Je me réveille dans un autre endroit.
Une voix familière avec le visage d'un étranger parle des mots plus inconnus.
Quels nouveaux amis la journée apportera-t-elle?
Un pour mille connaissance.
Quelle nouvelle maison apportera la nuit?
Quand il s'agit de vous il suffit de jeter les os.
Sur le chemin, j'ai vu cinq heures de sommeil, mais votre feu en vaut la peine.
En chemin, j'ai écrit des mots à garder.
Sur le chemin, j'ai vu moi-même.
Me suis perdu en cours de route.