Aesop Rock — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ruby '81
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ruby '81 » de Aesop Rock.
Paroles
July 4th, 1981, candles of a Roman ilk
Unloaded from a chevy truck
Into the home her folks had built
Patio was charcoals and extended fam in folding chairs
Safely arced around the yard to focus on the smoking flares
Couple cousins, uncles, aunts, mostly grown-ups, couple brats
Baby Ruby’s only two
She’s too close to the jumping jacks
Mommy scoops her to the house
Buckles up the booster seat
Rolls her to the storm door
Let her long for all the lunacy
Telephone distracting Mom
Ruby wriggles out her strap
Fingers push the plexi-glass
She’s off into the sour patch
Past the pyrotechnics undetected and invisible
Woke the sleeping beagle skipping toward the kidney swimming pool
Off into the yawning blue
The splash would mum the rocket-ships
Ruby’s lungs were filling by the time her kin were cognizant
Many sprung and sprinted down
All arrive belated but
The beast she had earlier stirred had been alert since waking up Canine let his gainer fly
Water top commotion grow
Howling guests assumed the cloven hoofs had come to do-si-do
Frenzied and congested deck
Part to let the elders see
Soggy beagle gently dragging Ruby in his yellow teeth
Laid the tiny body in the sun before her Father‘s feet
When she choked the liquid through her bluish lips he dropped his knee
Helped the air to reconvene
Towel his shaking Ruby off
EMT confirm the save
Everybody say
«Good dog!»
Traduction des paroles
4 juillet 1981, bougies D'un type romain
Déchargé d'un camion chevy
Dans la maison que ses parents avaient construite
Patio était charcoals et fam prolongée dans des chaises pliantes
En toute sécurité arqué autour de la cour pour se concentrer sur les fusées fumantes
Couple cousins, oncles, tantes, pour la plupart des adultes, couple morveux
Bébé Ruby est à seulement deux
Elle est trop près des sauts
Maman scoops à la maison
Jusqu'à boucles le siège d'appoint
Elle roule à la porte de la tempête
Laissez-la aspirer à toute la folie
Téléphone distrayant Maman
Ruby se tortille sa sangle
Les doigts poussent le plexi-verre
Elle est dans la zone aigre
Passé la pyrotechnie non détectée et invisible
Réveillé le Beagle endormi sauter vers la piscine de rein
Dans la bâillements bleu
Le splash serait Maman les fusées-Navires
Les poumons de Ruby se remplissaient au moment où ses parents étaient conscients
Beaucoup ont jailli et jailli vers le bas
Tous arrivent tardivement mais
La bête qu'elle avait agitée plus tôt avait été alerte depuis le réveil Canine a laissé son gainer voler
Eau haut agitation grandir
Les invités hurlants supposaient que les sabots fourchus étaient venus faire-si-faire
Pont frénétique et encombré
Partie pour laisser voir les anciens
Soggy Beagle traînant doucement Ruby dans ses dents jaunes
Posa le petit corps au soleil devant les pieds de son père
Quand elle étouffa le liquide à travers ses lèvres bleuâtres il laissa tomber son genou
A aidé l'air à se réunir à nouveau
Serviette sa secousse Ruby off
EMT confirmer la sauvegarde
Tout le monde dit
"Bon chien!»