Ádammo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dale más
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dale más » de Ádammo.
Paroles
Hoy me voy de este planeta,
siento que no estoy aquí,
siento que me voy de aquí,
no puedo ser feliz.
Siento que la vida pesa,
sé que no puedo seguir así,
siento que me muero por besarte una vez más
sin dejarte respirar.
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme para librarme
de tu encanto y de toda tu piel.
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme
y así alejarme de tu estupidez.
Hoy perdí la vida entera
y con ella te perdí,
se acabó la fiesta y no puedo ser feliz,
cómo cueste estar así.
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme para librarme
de tu encanto y de toda tu piel.
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme
y así alejarme de tu estupidez.
Aquí estoy
si no estás,
si te vas de aquí.
Si no encuentras
el camino,
no me busques,
¡lárgate que no te quiero aquí!
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme para librarme
de tu encanto y de toda tu piel.
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme
y así alejarme de tu estupidez,
de tu estupidez... estupidez...
Dale más, dale más, dale más
de lo que puedes darme
y así alejarme de tu estupidez.
Dale más.
Traduction des paroles
Je quitte cette planète aujourd'hui, j'ai l'impression de ne pas être ici, j'ai l'impression de partir d'ici, Je ne peux pas être heureux.
J'ai l'impression que la vie pèse, je sais que je ne peux pas continuer comme ça, j'ai l'impression que je meurs d'envie de t'embrasser une fois de plus sans te laisser respirer.
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner pour vous débarrasser de votre charme et de toute votre peau.
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner et éloignez-moi de votre stupidité.
Aujourd'hui, j'ai perdu toute ma vie et avec elle je t'ai perdu, la fête est terminée et je ne peux pas être heureux, comment ça coûte d'être comme ça.
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner pour vous débarrasser de votre charme et de toute votre peau.
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner et éloignez-moi de votre stupidité.
Je suis là si tu ne l'es pas, si tu pars d'ici.
Si vous ne trouvez pas votre chemin, ne regardez pas pour moi, sortir d'ici, je ne veux pas de vous ici!
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner pour vous débarrasser de votre charme et de toute votre peau.
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner et éloignez-moi de votre stupidité, de votre stupidité... stupidité...
Donnez-lui plus, donnez-lui plus, donnez-lui plus que vous ne pouvez me donner et éloignez-moi de votre stupidité.
Donnez-lui plus.