Adam Guettel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dividing Day

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dividing Day » de Adam Guettel.

Paroles

Dashing as the day we met
Only there is something I don’t recognize
Though I cannot name it yet, I know it
Beautiful is what you are
Only somehow wearing a frightening disguise
I can see the winter in your eyes, love, telling me:
«Thank you, we’re done here, not much to say
We are together but I have had Dividing Day.»
So when, when was this day?
Was it on the church step?
Suddenly you’re out of love
Does it go creeping slowly?
When was your Dividing Day?
I can see the winter in your eyes, love, telling me:
«Margaret, we did it, you curtsied, I bowed
We are together, but no more love, no more love allowed.»
When was dividing day?
Was it on the church step?
Did it happen right away?
Were you lying next to me
Hiding what you couldn’t say?
How could I have guessed?
Was my cheek upon your chest?
An ocean away…
When was, when was, when was Dividing Day?

Traduction des paroles

Fringant comme le jour où nous avons rencontré
Seulement il y a quelque chose que je ne reconnais pas
Bien que je ne puisse pas encore le nommer, je le sais
Belle est ce que vous êtes
Seulement en quelque sorte porter un déguisement effrayant
Je peux voir l'hiver dans tes yeux, amour, me dire:
"Merci, nous avons fini ici, pas grand chose à dire
Nous sommes ensemble, mais j'ai eu le jour de la Division.»
Alors, quand, quand est-ce le jour?
Était-il sur l'église étape?
Tout à coup vous êtes hors de l'amour
Est-ce que ça va ramper lentement?
Quand a votre Divisant la Journée?
Je peux voir l'hiver dans tes yeux, amour, me dire:
"Margaret, nous l'avons fait, vous avez réduit, je me suis incliné
Nous sommes ensemble, mais pas plus d'amour, plus d'amour permis.»
Quand était le jour de la division?
Était-il sur l'église étape?
Il est arrivé tout de suite?
Tu étais couché à côté de moi
Cachant ce que tu ne pouvais pas dire?
Comment ai-je pu deviner?
Ma joue était sur ta poitrine?
Un océan de suite…
Quand était, quand était, quand divisait jour?