Acoustic Syndicate — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sweetest Breeze

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sweetest Breeze » de Acoustic Syndicate.

Paroles

Sometimes I’d like to cut down early, when the sweetest breeze is blowing that
ole
summer season down
And the hard times comes back, from where only strong men can go
And the dirty works all done here in the town.
I could pick up my things from the keeper, collect what pay is due me from the
man
from the man.
I could walk straight down the floodway where the water bends around,
And follow you Old River to my home.
Oh, but if I could, I’d be gone tomorrow Oh, but if I could, I’d leave today.
If I just had the strength left Lord, to get myself back home,
I’d leave right now, but I guess I’m gonna stay.
Time seems to stain this old man’s soul, and now the pain, it comes from places
that I never knew before.
It’s a pity what has come and gone, I long for younger days, the cold wind
chills me right down to my bones.
Maybe next year things may be some different. All the friends that I have made
here might help me on my way.
If I just had the strength left Lord, to get myself back home, I’d leave right
now, but I guess I’m gonna stay.
Repeat chorus twice

Traduction des paroles

Parfois, je voudrais couper tôt, quand la brise la plus douce souffle que
ole
saison estivale vers le bas
Et les temps difficiles reviennent, d'où seuls les hommes forts peuvent aller
Et le sale boulot est fait ici en ville.
Je pourrais prendre mes affaires du gardien, recueillir ce que le salaire est dû moi de la
homme
à partir de l'homme.
Je pourrais marcher tout droit dans le canal où l'eau se penche,
Et vous suivre Vieille rivière à ma maison.
Oh, mais si je pouvais, je serais là demain Oh, mais si je pouvais, je partirais aujourd'hui.
Si J'avais juste la force de gauche Seigneur, pour me ramener à la maison,
Je partirais tout de suite, mais je vais rester.
Le temps semble tacher l'âme de ce vieil homme, et maintenant la douleur, elle vient des endroits
que je n'ai jamais connu avant.
C'est dommage ce qui est venu et disparu, Je désire ardemment les jours plus jeunes, le vent froid
des frissons m'jusque dans mes os.
Peut-être que l'année prochaine, les choses seront différentes. Tous les amis que j'ai fait
ici pourrait m'aider sur mon chemin.
Si J'avais la force de rentrer à la maison, je partirais
maintenant, mais je suppose que je vais rester.
Refrain deux fois