Acidman — Paroles et traduction des paroles de la chanson World Symphony
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « World Symphony » de Acidman.
Paroles
悲しき明滅と 鳴り止まぬ遠吠え
全てはただ通り過ぎて
倒れた老木と アカシアの芽生え
全ては流れのままに
風に舞う色鳥 意味も無く
それでも 鮮やかに 生命の音が溢れた
World symphony
刻んだ言葉のその先ヘ
何億と繰り返され響く
暮れかかる過去と 僅かな現実を
全てを忘れゆくなら
一片の答え 彼方に星影
それだけ求めるままに
World symphony
繋いだ言葉のその先へ
君が在ろうと無かろうと陽は昇る
それでもただ唯一の正しさの上
細やかな生命の音と生まれた
World symphony
刻んだ言葉のその先ヘ
何億と繰り返され響く
World symphony
繋いだ言葉のその先ヘ
Traduction des paroles
Le triste scintillement et hurler tranquille
Tout juste passé.
Pousse d'Acacia avec un vieil arbre tombé
Tout est dans le courant.
Danser dans le vent, les oiseaux, pas de sens.
Et pourtant, vivement, les sons de la vie abondent.
World symphony
L'avenir des mots gravés
Des centaines de millions d'échos répétés
Le passé et le présent
Si tu oublies tout
Un morceau de la réponse.
C'est tout ce que je demande.
World symphony
À la fin du mot connecté
Le soleil va se lever n'importe où vous êtes.
Et pourtant, juste au-dessus de la seule justesse
Le son de la belle vie et né
World symphony
L'avenir des mots gravés
Des centaines de millions d'échos répétés
World symphony
L'autre extrémité du mot connecté