Acappella — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hark! the Herald Angels Sing
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hark! the Herald Angels Sing » de Acappella.
Paroles
Hark! the herald angels sing
«Glory to the newborn King!»
Peace on earth, and mercy mild
God and sinners reconciled."
Joyful, all ye nations, rise
Join the triumph of the skies
With th' angelic host proclaim
«Christ is born in Bethlehem»
Hark! the herald angels sing
«Glory to the newborn King!»
Christ, by highest heav’n adored
Christ, the everlasting Lord
Late in time behold him come
Offspring of the favored one
Veil’d in flesh, the Godhead see
Hail, th’incarnate Deity
Pleased, as man, with men to dwell
Jesus, our Emmanuel! (Jesus… Emmanuel)
Hark! the herald angels sing
«Glory to the newborn King!»
Hail! the heav’n-born Prince of peace!
Hail! the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by
Born that man no more may die
Born to raise the sons of earth
Born to give them second birth
Hark! the herald angels sing
«Glory to the newborn King!»
Scriptural Reference:
«After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod,
Magi from the east came to Jerusalem and asked, 'Where is the one who has been
born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him.
'» Matthew 2:1−2
Traduction des paroles
Hark! les anges annonciateurs chantent
"Gloire au roi nouveau-né!»
Paix sur terre et miséricorde douce
Dieu et les pécheurs réconciliés."
Joyeux, toutes les nations, levez-vous
Rejoignez le triomphe des cieux
Avec l'hôte Angélique proclamer
"Le Christ est né à Bethléem»
Hark! les anges annonciateurs chantent
"Gloire au roi nouveau-né!»
Christ, par le plus haut heav'n adoré
Christ, Le Seigneur Éternel
Tard dans le temps le voici venir
La progéniture de l'prononce en faveur d'une
Veil " D dans la chair, la Divinité voir
La grêle, th'incarnate Divinité
Heureux, comme un homme, avec des hommes pour habiter
Jésus, notre Emmanuel! (Jésus ... Emmanuel)
Hark! les anges annonciateurs chantent
"Gloire au roi nouveau-né!»
De la grêle! le heav'n-né le Prince de la paix!
De la grêle! le Fils de la Justice!
Lumière et vie à tout ce qu'il apporte
Ressuscité avec la guérison dans ses ailes
Doux il pose sa gloire par
Né cet homme ne peut plus mourir
Né pour élever les fils de la terre
Né pour leur donner une seconde naissance
Hark! les anges annonciateurs chantent
"Gloire au roi nouveau-né!»
Référence Scripturaire:
"Après la naissance de Jésus à Bethléem en Judée, au temps du roi Hérode,
Les mages de l'Orient sont venus à Jérusalem et ont demandé: "Où est celui qui a été
né roi des Juifs? Nous avons vu son étoile en Orient et sommes venus l'adorer.
"Matthieu 2: 1-2