Abigor — Paroles et traduction des paroles de la chanson Revealed secrets of the whispering moon
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Revealed secrets of the whispering moon » de Abigor.
Paroles
…And so my mind is calm
Ready for the darkest eons
Candlelight caresses my eyes
Incense smoke displaces soiled air
This trip is part of an endless journey
I’m Satan and Satan is me Finding myself through this experience
Wash away all that ever was…
My life is a funeral ceremony
As I march through the mortals' graves
I obey deepest inner instincts
And gain the endless power of darkness
To place the seed of evil
Right in the heart of the earth
…And all ancient power manifests as shadows
Which darken not only my heart and soul
But the holy light of all that dare to stand
Against the forces of the black flame
In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
Offenbarte sich mir das Geheimnis
Und anstatt der Haut in der Menschen Gesichter
Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
In the night when the moon had a thousand faces
The secret was revealed to me And instead of the skin in the human faces
I saw only dark spiderwebs
Traduction des paroles
...Et donc mon esprit est calme
Prêt pour les éons les plus sombres
La lumière des chandelles caresse mes yeux
La fumée d'encens déplace l'air souillé
Ce voyage fait partie d'un voyage sans fin
Je suis Satan et Satan me trouve à travers cette expérience
Laver tout ce qui a jamais été…
Ma vie est une cérémonie funéraire
Comme je marche à travers les tombes des mortels
J'obéis aux instincts intérieurs les plus profonds
Et gagnez la puissance infinie des ténèbres
Pour placer la semence du mal
Droit dans le cœur de la terre
... Et toute puissance ancienne se manifeste comme des ombres
Qui assombrissent non seulement mon cœur et mon âme
Mais la sainte lumière de tous ceux qui osent se tenir debout
Contre les forces de la flamme noire
In der Nacht als der Mond tausend Gesichter hatte
Offenbarte sich mir das Geheimnis
Und anstatt der Haut dans der Menschen Gesichter
Sah ich nur dunkles Spinnennetzgeflecht
Dans la nuit quand la Lune avait mille visages
Le secret m'a été révélé et au lieu de la peau dans les visages humains
Je n'ai vu que des toiles d'araignées sombres