Abie Rotenberg — Paroles et traduction des paroles de la chanson Memories

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Memories » de Abie Rotenberg.

Paroles

im a very tired, old and worn out man
and my eyes have long been blind
most things that people say to me
just seem to slip my mind
oh but the suffering and painful times
that were in years long gone
are still as clear upon my memory
as the numbers on my arm
«what will become of all the memories
are they to scatter with the dust in the breeze
and who will stand before the world
knowing what to say
when the very last survivor--fades away»
when i hold my grandson close to me
and his fingers trace the pattern of my tears
he asks me granpa, tell me why do you cry
what is it that you fear
and i tell him there once was another child
who smelled as sweet and felt as warm
but he was taken from before my eyes
and only i remain to mourn
«what will become of all the memories
are they to scatter with the dust and the breeze
and who will stand before a world
that now wishes to deny
how will they believe in someone
who never heard the cries»
there is nothing i can say or do to make things change
time has a way of passing by so fast
like a fleeting shadow no one will recall
the faces of the past
«what will become of all the memories
are they to scatter with the dust and the breeze
yet one thought gives me comfort
its all that i have left
oh i know that god in heaven
wont forget»

Traduction des paroles

im un homme très fatigué, vieux et usé
et mes yeux ont longtemps été aveugles
la plupart des choses que les gens me disent
semblent juste de glisser mon esprit
oh mais la souffrance et les temps douloureux
qui étaient dans des années révolues
sont toujours aussi clair sur ma mémoire
comme les chiffres sur mon bras
«que vont devenir de tous les souvenirs
sont-ils à disperser avec la poussière dans la brise
et qui se tiendra devant le monde
savoir quoi dire
quand le dernier survivant ... disparaît»
quand je tiens mon petit fils près de moi
et ses doigts tracent le motif de mes larmes
il me demande granpa, dites-moi pourquoi tu pleures
qu'est-ce qui vous fait peur
et je lui ai dit qu'il était une fois un autre enfant
qui sentait aussi doux et se sentait aussi chaud
mais il a été enlevé sous mes yeux
et il ne reste que moi pour pleurer
«que vont devenir de tous les souvenirs
vont-ils se disperser avec la poussière et la brise
et qui se tiendra devant un monde
cela veut maintenant nier
comment vont-ils croire en quelqu'un
qui n'a jamais entendu les cris»
il n'y a rien que je puisse dire ou faire pour changer les choses
le temps a une façon de passer tellement vite
comme une ombre éphémère personne ne se souviendra
les visages du passé
«que vont devenir de tous les souvenirs
vont-ils se disperser avec la poussière et la brise
pourtant une pensée me réconforte
son tout ce que j'ai à gauche
oh je sais que dieu dans le ciel
n'oublierai pas»