Abhinanda — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Preacher

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Preacher » de Abhinanda.

Paroles

So we were the kids growing up without a guide
Sitting with the TV on conidering suicide
And I interpret Bob`s telling us that God`s
No longer on our side
Well who is he and who am I to tell you anything
All I want is a girl to say «I`ll wear your ring»
Yeah I know what hell is, a place without Elvis
And the voice with which he sings
The simplicity of the pen and the paper
Can make the world follow like a tune played by the pied piper
Now we batter up, gonna play with your head
We batter up to play with your head
Reevaluate all the things that you`ve read
We batter up to play with your head
Dreamers do what they`re always done
And this night has only just begun
With the inflicted pain, by our hero Wayne
They say he`s first with his gun
We changed the world or ourselves at least
But we never proclaimed to be high-priests
We sacrificed, our own lives
And we`re the only ones who seem pleased

Traduction des paroles

Donc nous étions les enfants qui grandissaient sans guide
Assis avec la télévision sur conidering suicide
Et J'interprète Bob nous dit que Dieu
N'est plus de notre côté
Qui est il ET QUI SUIS JE pour vous dire quelque chose
Tout ce que je veux, c'est qu'une fille dise: "je vais porter ta bague»
Je sais ce que c'est, un endroit sans Elvis
Et la voix avec laquelle il chante
La simplicité du stylo et du papier
Peut faire suivre le monde comme un air joué par le joueur de flûte
Maintenant, nous battons vers le haut, va jouer avec votre tête
Nous battons jusqu'à jouer avec votre tête
Réévaluez toutes les choses que vous avez lues
Nous battons jusqu'à jouer avec votre tête
Les rêveurs font ce qu'ils font toujours
Et cette nuit ne fait que commencer
Avec la douleur infligée, par notre héros Wayne
Ils disent qu'il est le premier avec son arme
Nous avons changé le monde ou nous mêmes au moins
Mais nous n'avons jamais proclamé être des grands prêtres
Nous avons sacrifié, nos propres vies
Et nous sommes les seuls qui semblent heureux