Abel Pintos — Paroles et traduction des paroles de la chanson Y Sueño una Farolera

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Y Sueño una Farolera » de Abel Pintos.

Paroles

Yo sueño cosas de niños,
historietas para armar,
juegos que cambien el juego
moral de la humanidad.
Sueño un Mambrú carpintero
amigo de la razón
con un serrucho en las manos
y un niño en el corazón.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
Me sueño en alguna siesta
a la orilla del canal,
me sueño en mi bicicleta
por la sombra del parral.
Y sueño un arroz con leche
con gente de este lugar
que sepa abrir la puerta
pa´jugar de igual a igual.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
Cuando no sueño trabajo
y no dejo de pensar
que el sueño que yo he soñado
puede ser la realidad.
Me gusta soñar despierto
sobre el puente de Avignon
donde hacen así los que hacen
aunque les digan que no.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
El juego que más me gusta
es el «Antón pirulero»
porque siempre paga prenda
el que no atiende su juego.
Quisiera seguir soñando
como un niño en su lugar,
pero ya está bien de sueños,
es hora de despertar.
Que pase la farolera
y no vuelva a tropezar.

Traduction des paroles

Je rêve des choses des enfants,
Dessins animés pour armer,
jeux qui changent la donne
morale de l'humanité.
Rêve un menuisier Mambrú
ami de la raison
avec une scie dans ses mains
et un enfant dans le cœur.
Et je rêve d'un lampadaire
ne date pas n'importe qui.…
Je rêve dans une sieste
à la Banque du canal,
Je rêve sur mon vélo
par l'ombre de la parral.
Et je rêve d'un riz au lait
avec des gens de cet endroit
dites lui comment ouvrir la porte
play like-for-like.
Et je rêve d'un lampadaire
ne date pas n'importe qui.…
Quand je ne rêve pas de travailler
et je continue de penser
que le rêve que j'ai rêvé
ça pourrait être la réalité.
J'aime à rêver éveillé
sur le pont d'Avignon
où sont ceux qui font
même si ils disent non.
Et je rêve d'un lampadaire
ne date pas n'importe qui.…
Le jeu que je préfère
C'est le " Anton pirulero»
parce qu'il paie toujours gage
celui qui ne joue pas son jeu.
J'aimerais continuer à rêver
comme un enfant à la place,
mais c'est assez bon de rêver,
il est temps de se réveiller.
Laissez passer le lampadaire
et à ne pas tomber de nouveau.