Abbey Lincoln — Paroles et traduction des paroles de la chanson If I Only Had A Brain

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If I Only Had A Brain » de Abbey Lincoln.

Paroles

See, I can’t scare anybody.
They come from miles around
To laugh in my face and eat in my field.
Said a scarecrow swinging on a pole,
To some blackbirds sittin' on a fence,
«Oh, the Lord gave me a soul,
But, forgot to give me common sense.»
Said the blackbirds, «Well, well, well.
What the thunder would you do with common sense?»
Said the scarecrow,"Would be pleasin'
just to reason out the reason
of the wishes and the whyness and the whence"
If I had an ounce of common sense…
(If he had an ounce of common sense)
(Well, what would you do Scarecrow?")
I would while away the hours
Conferin' with the flowers
Consultin' with the rain
And my head I’d be scratchin'
While my thoughts were busy hatchin'
If I only had a brain.
I’d unravel every riddle,
For every individle,
In trouble or in pain.
With the thoughts I’d be thinkin',
I could be another Lincoln,
If I only had a brain.
Oh I-- could tell you why,
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before,
Then I’d sit-- and think some more.
I would not be just a nothin',
my head all full of stuffin',
My heart all full of pain.
I would dance and be merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain--
(If he only had a brain.)
I could tell you why
The ocean’s near the shore.
I could think of things I never thought before
And then I’d sit-- and think some more.
Ya, it would be kind of pleasin'
To reason out the reason,
for the things I can’t explain.
Then perhaps I’d deserve you,
and be even worthy of you,
If I only had a brain.
I could dance and by merry,
Life would be a dingle derry,
If I only had a brain.
If I only had a brain.
(If he only had a brain.)

Traduction des paroles

Je ne peux effrayer personne.
Ils viennent de miles autour
Pour rire dans mon visage et manger dans mon champ.
Dit un épouvantail se balançant sur un poteau,
À des merles Assis sur une clôture,
"Oh, le Seigneur m'a donné une âme,
Mais, oublié de me donner le bon sens.»
Dit Les Merles, " Eh bien, eh bien, eh bien.
Qu'est-ce que le tonnerre feriez-vous avec le bon sens?»
Dit l'épouvantail, "serait pleasin'
juste pour raisonner la raison
des souhaits et du pourquoi et du pourquoi"
Si j'avais une once de bon sens…
(S'il avait une once de bon sens)
(Eh bien, que feriez-vous Épouvantail?")
Je le ferais pendant les heures
Conferin ' avec les fleurs
Consultin " avec la pluie
Et ma tête me gratterait
Pendant que mes pensées éclosaient
Si seulement j'avais un cerveau.
Je démêlerais toutes les énigmes,
Pour chaque individle,
En difficulté ou dans la douleur.
Avec les pensées que je penserais,
Je pourrais être une autre Lincoln,
Si seulement j'avais un cerveau.
Oh, je-pouvez-vous dire pourquoi,
L'océan près de la rive.
Je pouvais penser à des choses que je n'avais jamais pensé auparavant,
Ensuite, je m'asseyais... et je réfléchissais un peu plus.
Je ne serais pas juste un rien,
ma tête tout plein de stuffin',
Mon cœur tout plein de douleur.
Je danserais et serais joyeux,
La vie serait un Dingle derry,
Si seulement j'avais un cerveau.
Si seulement j'avais un cerveau--
(Si seulement il avait un cerveau.)
Je pourrais vous dire pourquoi
L'océan près de la rive.
Je pouvais penser à des choses que je n'avais jamais pensé auparavant
Et puis je m'asseyais... et je réfléchissais un peu plus.
Déjà, il serait une sorte de pleasin'
Pour raisonner la raison,
pour les choses que je ne peux pas expliquer.
Alors peut être que je te mériterais,
et sois même digne de toi,
Si seulement j'avais un cerveau.
Je pouvais danser et par joyeux,
La vie serait un Dingle derry,
Si seulement j'avais un cerveau.
Si seulement j'avais un cerveau.
(Si seulement il avait un cerveau.)