Aaron Freeman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Doesn't Anybody Know My Name
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Doesn't Anybody Know My Name » de Aaron Freeman.
Paroles
I’ve been away so long, fought a war that’s come and gone
Doesn’t anybody know my name
My sister’s up and wed, my momma’s took to bed
Now my old dog Red’s gone lame
Please, tell me if you can
What time do the trains roll in, 2:10, 6:18, 10:44
The hedge is turning brown, the house is falling down
Doesn’t anybody know my name
The girl I left behind has gone to Caroline
I don’t have to read a sign, to know things ain’t the same
Please, tell me if you can
What time do the trains roll in, 2:10, 6:18, 10:44
You can’t go far away on just a soldier’s pay
Doesn’t anybody know my name
Used to be when I could see, everybody wanted me
But now no one comes to see a blind man take the train
Please, tell me if you can
What time do the trains roll in, 2:10, 6:18, 10:44
Traduction des paroles
Je suis parti si longtemps, j'ai combattu une guerre qui est venue et qui a disparu
N'est-ce que personne ne sait mon nom
Ma sœur s'est mariée, ma mère s'est couchée
Maintenant mon vieux chien rouge est devenu boiteux
S'il vous plaît, dites-moi si vous pouvez
A quelle heure les trains arrivent, 2:10, 6:18, 10:44
La haie devient brune, la maison tombe
N'est-ce que personne ne sait mon nom
La fille que j'ai laissée est allée voir Caroline
Je n'ai pas besoin de lire un signe, pour savoir que les choses ne sont pas les mêmes
S'il vous plaît, dites-moi si vous pouvez
A quelle heure les trains arrivent, 2:10, 6:18, 10:44
Vous ne pouvez pas aller loin avec un simple salaire de soldat
N'est-ce que personne ne sait mon nom
Avant, quand je pouvais voir, tout le monde me voulait
Mais maintenant personne ne vient voir un aveugle prendre le train
S'il vous plaît, dites-moi si vous pouvez
A quelle heure les trains arrivent, 2:10, 6:18, 10:44