A Wilhelm Scream — Paroles et traduction des paroles de la chanson Less Bright Eyes, More Deicide
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Less Bright Eyes, More Deicide » de A Wilhelm Scream.
Paroles
Take the honest side.
A gentleman would call it slanderous.
It takes a man to cry, but I just put a brick through every bird’s nest.
Take me out to the parking lot.
I’m fine.
Flattery is dead, romance is next.
You never wanted to touch me when I was worthless.
Get it while I’m sick with this.
White knuckle grip on the world?
I’m losing it.
I tried to love you but I hate you all.
I’m losing it all.
Dreams are born to die.
Squeaky wheels are supposed to rust.
Hate and joy will vaporize.
The numbers have been crunched.
Yes, we’re all fucked.
When half of this is real, I’ll take lies.
My fault, you couldn’t let me out on my own.
White knuckle grip on the world?
Well I’m losing it.
I tried to love you but I hate you all.
Traduction des paroles
Prenez le côté honnête.
Un gentleman appellerait ça calomnieux.
Il faut un homme pour pleurer, Mais je viens de mettre une brique dans chaque nid d'oiseau.
Me prendre vers le parking.
Je suis très bien.
La flatterie est morte, la romance est la suivante.
Tu n'as jamais voulu me toucher quand j'étais sans valeur.
Prends-le pendant que je suis malade avec ça.
Poignée blanche sur le monde?
Je suis en train de le perdre.
J'ai essayé de vous aimer mais je vous déteste tous.
Je suis de tout perdre.
Les rêves naissent pour mourir.
Les roues grinçantes sont censées rouiller.
La haine et la joie vont se vaporiser.
Les chiffres ont été croqué.
Oui, nous sommes tous de la merde.
Quand la moitié de ce sera réel, je vais prendre des mensonges.
Ma faute, tu ne pouvais pas me laisser sortir toute seule.
Poignée blanche sur le monde?
Eh bien, je suis en train de le perdre.
J'ai essayé de vous aimer mais je vous déteste tous.