A Weather — Paroles et traduction des paroles de la chanson Happiness
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Happiness » de A Weather.
Paroles
Happiness is only real when you share it.
Snow that thickens with the trees, and how they wear it.
Clambering up from my bed in a blanket.
How I find you shivering at the heathens.
with a thin light leaning on,
all the awning you have done.
It’s a grey snow, and grey swans.
It’s an orange while at dawn.
It’s not the weight that brings you down, it’s how you carry it.
I had to change it,
I had to change it.
Now the dreams can stay with you, through the morning.
Covering the way she looks, at the orphan.
While the girls will smoke, the lake is reflecting,
all the copper leaves.
Spinning like a set, of keys.
The wind was jingling.
And saying, «Come on girl, it’s time, to go for a ride.
Girl, it’s time, to go for a ride,
Girl, it’s time, to go for a ride.»
It’s a thin twig holding straw,
that the blackbirds laid upon,
for the length of the radio song,
before they shovel on.
It’s not the weight that brings you down, it’s how you carry it.
I had to change it,
I had to change it.
How I find your bobby-pins on my floor.
How I know that morning will bring more.
How I find your underwear in my dryer,
and a strand of blonde hair, on my shoulder.
Even when you’re gone.
Even when you bend, like a swan.
The wind was rustling.
All the things you leave, and says
«It's time for a ride.
Girl, it’s time, to go for a ride,
Girl, it’s time, to go for a ride,
Girl, it’s time, to go for a ride.»
Traduction des paroles
Le bonheur n'est réel que lorsque vous le partagez.
Neige qui s'épaissit avec les arbres, et comment ils le portent.
Qui se hissent en haut de mon lit dans une couverture.
Comme je te trouve frissonnant devant les païens.
avec une fine lumière s'appuyant sur,
tous les stores que vous avez fait.
C'est une neige grise et des cygnes gris.
C'est une couleur orange, à l'aube.
Ce n'est pas le poids qui vous fait tomber, c'est comment vous le portez.
J'ai dû changer,
J'ai dû changer.
Maintenant, les rêves peuvent rester avec vous, tout au long de la matinée.
Couvrant la façon dont elle regarde, à l'orphelin.
Alors que les filles vont fumer, le lac se reflète,
toutes les feuilles de cuivre.
Tourner comme un ensemble de touches.
Le vent était de sonner.
Et en disant: "Allez, ma fille, il est temps d'aller faire un tour.
Fille, il est temps, pour aller faire un tour,
Fille, il est temps, d'aller faire un tour.»
C'est une fine brindille qui tient de la paille,
que les merles mis sur,
pour la durée de la chanson radio,
avant de pelle sur.
Ce n'est pas le poids qui vous fait tomber, c'est comment vous le portez.
J'ai dû changer,
J'ai dû changer.
Comment je trouve vos épingles à cheveux sur mon sol.
Comment je sais que ce matin apportera plus.
Comment je trouve tes sous-vêtements dans mon sèche-linge,
et une mèche de cheveux blonds, sur mon épaule.
Même quand vous êtes allé.
Même quand vous vous penchez, comme un cygne.
Le vent était bruissement.
Toutes les choses que vous laissez, et dit
«Il est temps pour un tour.
Fille, il est temps, pour aller faire un tour,
Fille, il est temps, pour aller faire un tour,
Fille, il est temps, d'aller faire un tour.»