A Hill To Die Upon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cloven Hoof Hava Nagila

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cloven Hoof Hava Nagila » de A Hill To Die Upon.

Paroles

«'Oh, dear! I can’t understand that,» said the princess.
'I dare say not. I didn’t expect you would.
But that’s no reason why I shouldn’t say it.'"
Let me pass, let me pass.
I am hungry for sweeter grass.
Let me pass, let me pass.
Soon the first shall be the last.
The shadows on the wall
are not enough for me.
I want the light behind
all the shadowed shapes.
I shall soon graze in greener fields
of grasses that whither not nor yield.
My final prayer is a feeble bleat;
the left path is never free.
Let me pass, let me pass.
Soon the first shall be the last.

Traduction des paroles

«- Oh, très chers! Je ne peux pas comprendre cela", a déclaré la princesse.
"J'ose dire que non. Je ne pensais pas que vous le feriez.
Mais c'est pas pourquoi je ne devrais pas dire cela.'"
Laissez-moi passer, laissez-moi passer.
J'ai faim de plus doux de l'herbe.
Laissez-moi passer, laissez-moi passer.
Bientôt le premier sera le dernier.
Les ombres sur le mur
ne sont pas assez pour moi.
Je veux la lumière derrière
toutes les formes ombrées.
Je vais bientôt paître dans des Champs plus verts
de graminées où pas, ni de rendement.
Ma dernière prière est un faible bêlement;
le chemin de gauche n'est jamais libre.
Laissez-moi passer, laissez-moi passer.
Bientôt le premier sera le dernier.