a-ha — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lifelines
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lifelines » de a-ha.
Paroles
One time to know that it’s real
One time to know how it feels
That’s all
One call. your voice on the phone
One place. a moment alone
That’s all
What do you see?
What do you know?
One sign?
What do I do?
Just follow your lifelines through
What if it hurts?
What then?
What do we do?
What do you say?
Don’t throw your lifelines away
Don’t throw your lifelines away
One time. just once in my life
One time- to know it can happen twice
One shot of a clear blue sky
One look. I see no reasons why we can’t
One chance to go back
To the point where everything starts
One chance to keep it together
When things fall apart
One sign to make us believe it’s true
What do you see?
Where do we go?
One sign?
How do we grow?
By letting your lifelines show
What if we do?
What after now?
What do you say?
How do I know?
Don’t let your lifeline go Don’t let your lifeline go Don’t let your lifeline go
Traduction des paroles
Une fois pour savoir que c'est réel
Une fois pour savoir comment il se sent
C'est tout
Un seul appel. votre voix sur le téléphone
Un seul endroit. un moment de solitude
C'est tout
Que voyez-vous?
Que savez-vous?
Un signe?
Que dois-je faire?
Il suffit de suivre vos lignes de vie à travers
Que faire si ça fait mal?
Alors, quoi?
Que faisons-nous?
Que dis-tu?
Ne jetez pas vos lignes de vie
Ne jetez pas vos lignes de vie
Une fois. juste une fois dans ma vie
Une fois - pour savoir que cela peut arriver deux fois
D'un seul coup d'un ciel bleu clair
Un coup d'oeil. Je ne vois aucune raison pour laquelle nous ne pouvons pas
Une chance de revenir en arrière
Au point où tout commence
Une chance de garder ensemble
Quand les choses s'effondrent
Un signe pour nous faire croire que c'est vrai
Que voyez-vous?
Où allons-nous?
Un signe?
Comment pouvons-nous développer?
En laissant vos lignes de vie montrer
Que faire si nous le faisons?
Ce qui, après maintenant?
Que dis-tu?
Comment puis-je savoir?
Ne laissez pas votre bouée de sauvetage aller Ne laissez pas votre bouée de sauvetage aller Ne laissez pas votre bouée de sauvetage aller