A Day To Remember — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life @ 11
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life @ 11 » de A Day To Remember.
Paroles
When the curtain falls it rolls, unwraps, reminds me The person that I am.
I’m still afraid, ashamed, of what’s behind me,
But you gave me the strength to stand.
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
I’ll bottle the shame (bottle the shame).
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know).
I’m a slave to all these voices in my head,
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said.
I’m a slave.
Sometimes when no one’s left to listen I’ll sit and argue with myself.
Say all the things I wish to tell you, without hurting someone else.
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
I’ll bottle the shame (bottle the shame).
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know).
I’m a slave to all these voices in my head,
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said.
I’m a slave to all these voices in my head,
And I’m afraid they’ll walk with me until my end.
Stop!
Hey you, when’d ya get so cold? (when'd ya get so cold?)
Hey you, just do what you’re told, do what you’re told.
Hey you, you’re gonna be a star.
As long as you’ll let us we’ll make you the person that you aren’t.
Yeah!
I’m a slave to all these voices in my head,
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said.
I’m a slave (I'm a slave) to all these voices in my head,
And I’m afraid (I'm afraid) they’ll walk with me until my end.
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
I’ll bottle the shame (bottle the shame).
Traduction des paroles
Quand le rideau tombe, il roule, se déroule, me rappelle la personne que je suis.
J'ai toujours peur, honte, de ce qui est derrière moi,
Mais tu m'as donné la force de me tenir debout.
Sh-sh-sh-shake it off aller chercher les choses que vous voulez.
Je vais mettre en bouteille la honte (bouteille la honte).
Juste sh-SH-secouer, et personne ne saura jamais (ne saura pas).
Je suis esclave de toutes ces voix dans ma tête,
Et j'ai peur, j'ai peur de ce qu'ils ont dit.
Je suis un esclave.
Parfois, quand il ne reste plus personne pour écouter, je vais m'asseoir et discuter avec moi-même.
Dire toutes les choses que je veux vous dire, sans blesser quelqu'un d'autre.
Sh-sh-sh-shake it off aller chercher les choses que vous voulez.
Je vais mettre en bouteille la honte (bouteille la honte).
Juste sh-SH-secouer, et personne ne saura jamais (ne saura pas).
Je suis esclave de toutes ces voix dans ma tête,
Et j'ai peur, j'ai peur de ce qu'ils ont dit.
Je suis esclave de toutes ces voix dans ma tête,
Et j'ai peur qu'ils marchent avec moi jusqu'à ma fin.
Stop!
Hé toi, Quand as-tu eu si froid? (quand ya aimerais obtenir si froid?)
Fais ce qu'on te dit, Fais ce qu'on te dit.
Hé toi, tu vas être une star.
Tant que vous nous laisserez, nous ferons de vous la personne que vous n'êtes pas.
Ouais!
Je suis esclave de toutes ces voix dans ma tête,
Et j'ai peur, j'ai peur de ce qu'ils ont dit.
Je suis un esclave (je suis un esclave) à toutes ces voix dans ma tête,
Et j'ai peur (j'ai peur) qu'ils marchent avec moi jusqu'à ma fin.
Sh-sh-sh-shake it off aller chercher les choses que vous voulez.
Je vais mettre en bouteille la honte (bouteille la honte).