5 Стихий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Дай ответ
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Дай ответ » de 5 Стихий.
Paroles
Тайны даль меня манила,
Время не остановить!
Вольной птицей в клетке билась,
Пеплом к небу с дымом ввысь…
Рвётся душа, крылья.
На небеса я хочу улететь.
Стал ли мой сон — былью.
Дай ответ!
Пусть ночь тайну хранит,
Звёздная даль вечность разбудит.
Пусть днём правда сгорит,
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит…
Кто мне судья? Время рассудит…
Знает сердце: время пролетит.
Стёрта грань, преграды позади.
Ветра зов поможет всё забыть —
Сны и мечты мои, мысли мои…
Не зови их!
Рвётся душа, крылья.
На небеса я хочу улететь.
Стал ли мой сон — былью.
Дай ответ!
Пусть ночь тайну хранит,
Звёздная даль вечность разбудит.
Пусть днём правда сгорит,
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит…
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит,
Звёздная даль вечность разбудит.
Пусть днём правда сгорит,
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит…
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит,
Звёздная даль вечность разбудит.
Пусть днём правда сгорит,
Кто мне судья? Время рассудит…
Пусть ночь тайну хранит…
Кто мне судья? Время рассудит…
Traduction des paroles
Secrets Dal me Manille,
Le temps est imparable!
Oiseau libre dans une cage battant,
Cendres vers le ciel avec de la fumée vers le haut…
L'âme se déchire, les ailes.
Je veux aller au ciel.
Est-ce que mon rêve est devenu une réalité?
Donne-moi la réponse!
Que la nuit garde le secret,
La distance stellaire de l'éternité se réveillera.
Laissez la vérité brûler pendant la journée,
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret…
Qui est le juge? Le temps jugera…
Connaît le cœur: le temps passe.
La ligne est effacée, les obstacles derrière.
L'appel du vent aidera à tout oublier —
Mes rêves et mes rêves, mes pensées…
Ne les appelle pas!
L'âme se déchire, les ailes.
Je veux aller au ciel.
Est-ce que mon rêve est devenu une réalité?
Donne-moi la réponse!
Que la nuit garde le secret,
La distance stellaire de l'éternité se réveillera.
Laissez la vérité brûler pendant la journée,
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret…
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret,
La distance stellaire de l'éternité se réveillera.
Laissez la vérité brûler pendant la journée,
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret…
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret,
La distance stellaire de l'éternité se réveillera.
Laissez la vérité brûler pendant la journée,
Qui est le juge? Le temps jugera…
Que la nuit garde le secret…
Qui est le juge? Le temps jugera…