2nd South Carolina String Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson When Johnny Comes Marching Home

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When Johnny Comes Marching Home » de 2nd South Carolina String Band.

Paroles

When Johnny comes marching home again,
Hurrah! Hurrah!
We’ll give him a hearty welcome then,
Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out,
And we’ll all feel gay
When, Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy,
Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah! Hurrah!
We’ll give the hero three times three,
Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest pleasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior’s heart,
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
In eighteen hundred and sixty one
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty one
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty one
Abe Lincoln went to Washington
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty two
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty two
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty two
Old Abe he put the rebellion through.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty three
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty three
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty three
Old Abe he set the darkies free.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty four
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty four
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty four
Old Abe he calleed for a million more.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty five
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty five
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty five
John Wilkes Booth took Lincoln’s life.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!

Traduction des paroles

Quand Johnny revient à la maison,
Hourra! Hourra!
Nous lui donnerons un accueil chaleureux alors,
Hourra! Hourra!
Les hommes vont applaudir et les garçons vont crier
Les dames ils vont tous tourner,
Et nous nous sentirons tous gays
Lorsque, Johnny comes marching home.
La vieille cloche de l'église sera peal avec joie
Hourra! Hourra!
Pour accueillir notre petit chéri,
Hourra! Hourra!
Les gars et les filles du village disent
Avec des roses ils joncheront le chemin,
Et nous nous sentirons tous gays
Quand Johnny rentre à la maison.
Préparez-vous pour le Jubilé,
Hourra! Hourra!
Nous donnerons au héros trois fois trois,
Hourra! Hourra!
La couronne de laurier est prête maintenant
À placer sur son front loyal
Et nous nous sentirons tous gays
Quand Johnny rentre à la maison.
Laissez l'amour et l'amitié ce jour là,
Hourra, hourra!
Leurs plaisirs choicest puis afficher,
Hourra, hourra!
Et laissez chacun effectuer une partie,
Pour remplir de joie le cœur du guerrier,
Et nous nous sentirons tous gays
Quand Johnny rentre à la maison.
Dans dix huit cent soixante et un
Pour les bols, pour les bols,
Dans dix huit cent soixante et un
Pour les bols, dit que je,
Dans dix huit cent soixante et un
Abe Lincoln est allé à Washington
Et nous boirons tous stone blind,
Johnny remplit le bol!
Dans dix huit cent soixante deux
Pour les bols, pour les bols,
Dans dix huit cent soixante deux
Pour les bols, dit que je,
Dans dix huit cent soixante deux
Le vieux Abe a fait passer la rébellion.
Et nous boirons tous stone blind,
Johnny remplit le bol!
Dans dix huit cent soixante trois
Pour les bols, pour les bols,
Dans dix huit cent soixante trois
Pour les bols, dit que je,
Dans dix huit cent soixante trois
Le vieux Abe a libéré les darkies.
Et nous boirons tous stone blind,
Johnny remplit le bol!
Dans dix huit cent soixante quatre
Pour les bols, pour les bols,
Dans dix huit cent soixante quatre
Pour les bols, dit que je,
Dans dix huit cent soixante quatre
Vieux Abe il a appelé pour un million de plus.
Et nous boirons tous stone blind,
Johnny remplit le bol!
Dans dix huit cent soixante cinq
Pour les bols, pour les bols,
Dans dix huit cent soixante cinq
Pour les bols, dit que je,
Dans dix huit cent soixante cinq
John Wilkes Booth a pris la vie de Lincoln.
Et nous boirons tous stone blind,
Johnny remplit le bol!