24 Grana — Paroles et traduction des paroles de la chanson Germogli d'inverno

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Germogli d'inverno » de 24 Grana.

Paroles

Germogli d’inverno,
un fiume freddo tra la strada e la nostalgia.
Vita vuota non ce n'è, anche se cerchi in fondo
c'è un universo pieno di infiammabili
Viola resta qui, quando la pelle è poco libera
niente giardini in fiore, e fuori…
fuori è così, sembra tutto bagnato
emarginato e marcescente.
Piccole foglie d’oro,
sopravvissute come fondi di vertià.
L’abitudine cos'è, se non un vecchio giro
fatto in perfetta solitudien,
meglio di così non può camminare
tra le perdute glorie e vola
sempre lassù, sempre più abbandonato
emarginato e marcescente.
Germogli d’inverno,
un’ora grigia che ti strappa la verità,
non riguarda solo me, penso a tutto il creato
un labirinto piendo di variabili
Viola resta qui col suo sorriso malinconico
petalo senza fiore, e fuori…
fuori è così, sembra tutto stregato.
(Grazie a florinda per le correzioni)

Traduction des paroles

Hiver pousses,
une rivière froide entre la route et de nostalgie.
Il n'y a pas de vie vide, même si vous regardez le fond
il y a un univers plein d'inflammable
Violet reste ici, quand la peau est mal libre
pas de jardins fleuris, et dehors…
dehors c'est tellement, ça a l'air tout mouillé
marginalisé et pourrissant.
Petites feuilles dorées,
survécu comme des fonds de vérité.
L'habitude qu'est-ce que c'est, sinon un vieux tour
fabriqué en solitudien parfait,
mieux que ça ne peut pas marcher
parmi les gloires perdues et les mouches
toujours là, toujours plus abandonné
marginalisé et pourrissant.
Hiver pousses,
une heure grise qui vous arrache la vérité,
il ne s'agit pas seulement de moi, je pense à toute la création
un labyrinthe de variables
Viola reste ici avec son sourire mélancolique
pétale, sans fleur, et à l'extérieur…
c'est comme ça dehors, tout semble ensorcelé.
(Merci à florinda pour les corrections)