20 Minute Loop — Paroles et traduction des paroles de la chanson Book Of J

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Book Of J » de 20 Minute Loop.

Paroles

Almost a fable where dogs are enabled
to speak like boys
Almost a reptile, splayed in the sunshine,
missing it’s tail
Almost a landmark covered in spraypaint,
thumbtacks and nails
Almost a red star, a polaroid flash
a gleam in her eye
It’s best not to mock her, sobbing and coughing,
slumped on the stairs
Spiraling through the same ugly building
all of us shared
Goddamn the stench,
the smell of the garbage bags tossed in the hall
Witnesses gathering, too scared,
Jehovah waits out on the lawn
He’s standing outside near basketball nets made of chain
Baring his teeth before children
who wait to play a quick game
I’ll beg a little
(let's just stay here a while)
just enough to take your mind
(won't you please come inside?)
off of the trouble
(I'm afraid of the dark)
I’ll fix the clocks when we get back the lights
(so quiet tonight)
Just one thing at a time
You’re not so heavy or tortured
or comfortable or totally distinct
Almost a red star, a polaroid flash
a gleam in her eye
It’s best not to mock her, sobbing and coughing,
slumped on the stairs
Spiraling through the same ugly building
all of us shared

Traduction des paroles

Presque une fable où les chiens sont activés
parler comme des garçons
Presque un reptile, évasé au soleil,
manquant c'est la queue
Presque un point de repère couvert de spraypaint,
les punaises et les ongles
Presque une étoile rouge, un flash polaroid
une lueur dans ses yeux
Il vaut mieux ne pas se moquer d'elle, en sanglotant et en toussant,
affalé dans les escaliers
En spirale à travers le même bâtiment laid
nous tous partagé
Putain de puanteur,
l'odeur des sacs à ordures jetés dans le hall
Les témoins de collecte, trop peur,
Jéhovah attend sur la pelouse
Il se tient à l'extérieur près de filets de basket en chaîne
Dénudant ses dents devant les enfants
qui attendent de jouer un jeu rapide
Je vais Supplier un peu
(nous allons juste rester ici un moment)
juste assez pour prendre votre esprit
(ne vous s'il vous plaît venez à l'intérieur?)
hors de la peine
(J'ai peur de l'obscurité)
Je réparerai les horloges quand on aura les lumières
(si calme ce soir)
Juste une chose à la fois
Vous n'êtes pas si lourd ou torturé
ou confortable ou totalement distinct
Presque une étoile rouge, un flash polaroid
une lueur dans ses yeux
Il vaut mieux ne pas se moquer d'elle, en sanglotant et en toussant,
affalé dans les escaliers
En spirale à travers le même bâtiment laid
nous tous partagé