<18to49> — Paroles et traduction des paroles de la chanson Will Not Heal

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Will Not Heal » de <18to49>.

Paroles

Are you 18 or older and can you drive?
I am looking for 10 drivers to pick up some minivans on June 22nd.
It’s about 3 hours of your time and I will pay you $ 35 cash. Please call me if
you can do it. Thanks, Jonathan.
Any injury shall be considered permanent when the body part or organ or both
has not healed to function normally and will not heal to function normally with
further medical treatment
Limitation on lawsuit option: Death, Dismemberment, Significant disfigurement
or significant scarring, Loss of a fetus, Permanent injury within a reasonable
degree of medical probability other than scarring or disfigurement.
Will not heal!
Thanks again for choosing Allstate NJ Insurance Co.
Ticket #LK737397
People of the state of NY vs: This court accepted your not guilty plea.
No adjournments will be accepted within 1 week of the trial date.

Traduction des paroles

Êtes-vous 18 ou plus et pouvez-vous conduire?
Je suis à la recherche de pilotes 10 pour ramasser des mini-fourgonnettes le 22 juin.
C'est environ 3 heures de votre temps et je vous paierai 35 $ en espèces. Merci de m'appeler si
vous pouvez le faire. Merci, Jonathan.
Toute blessure est considérée comme permanente lorsque la partie du corps ou l'organe ou les deux
n'a pas guéri pour fonctionner normalement et ne guérira pas pour fonctionner normalement avec
traitement médical supplémentaire
Limitation de l'option de poursuite: Décès, mutilation, défiguration importante
ou des cicatrices importantes, la perte d'un fœtus, une blessure permanente dans un raisonnable
degré de probabilité médicale autre que la cicatrisation ou la défiguration.
Ne guérissent pas!
Merci encore d'avoir choisi Allstate NJ Insurance Co.
Billet #lk737397
Les gens de l'état de new york vs: Cette cour a accepté votre plaidoyer de non-culpabilité.
Aucun ajournement ne sera accepté dans la semaine suivant la date du procès.