108 — Paroles et traduction des paroles de la chanson 18.61

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 18.61 » de 108.

Paroles

ऐश्वरः सर्वभूतानां, हृद्देशेर्जुन तिष्थति ।
भ्रामयन् सर्वभूतानि, यन्त्रारूढानि मायया ।। १८−६१ ।।
«The controller of all
Lies at the heart of the machine
And connects its wires
To creatures who lie enthralled by its spell»
Governing star, it grinds me down
Wheeling planets waste my mind into paste
Waves of disturbance, they crash my course
Sinew threads tie me to my fate
The metallic bones of machines
I am lost to the metallic bones of machines
Body calcifies, I turn to silicon led
Unable to deviate from the karmic program
Fatal error in the kernel of oblivion
Unable to localize memory, I am lost
The metallic bones of machines
I am lost to the metallic bones of machines
Pushing my mind to eat itself alive
I am
Have become
Dead matter
…no more

Traduction des paroles

ऐश्वरः सर्वभूतानां, हृद्देशेर्जुन तिष्थति ।
भ्रामयन् सर्वभूतानि, यन्त्रारूढानि मायया ।। १८−६१ ।।
«Le responsable du traitement de toutes les
Se trouve au cœur de la machine
Et relie ses fils
Aux créatures qui se trouvent captivées par son charme»
Gouvernant star, il me broie vers le bas
Wheeling planètes gaspiller mon esprit en pâte
Des vagues de perturbation, ils me bousculent
Les fils de tendon m'attachent à mon destin
Les os métalliques des machines
Je suis perdu aux os métalliques des machines
Corps se calcifie, je me tourne vers le silicium led
Impossible de dévier du programme karmique
Erreur fatale dans le noyau de l'oubli
Impossible de localiser la mémoire, je suis perdu
Les os métalliques des machines
Je suis perdu aux os métalliques des machines
Pousser mon esprit à se manger vivant
Je suis
Sont devenus
La matière morte
...plus