10,000 Maniacs — Paroles et traduction des paroles de la chanson Verdi Cries

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Verdi Cries » de 10,000 Maniacs.

Paroles

The man in 119 takes his tea all alone
Mornings we all rise to wireless Verdi cries
I’m hearing opera through the door
The souls of men and women, impassioned all
Their voices climb and fall, battle trumpets call
I fill the bath and climb inside, singing
He will not touch their pastry
But every day they bring him more
Gold from the breakfast tray, I steal them all away
And then go, eat them on the shore
I draw a jackal-headed woman in the sand
Sing of a lover’s fate sealed by jealous hate
And wash my hand in the sea with just three days more
I’d have just about learned the entire score to Aida
Holidays must end as you know
All is memory taken home with me The opera, the stolen tea, the sand drawing
The verging sea all years ago

Traduction des paroles

L'homme en 119 prend son thé tout seul
Le matin nous nous élevons tous aux cris de Verdi sans fil
Je suis audience de l'opéra à travers la porte
Les âmes des hommes et des femmes, tous passionnés
Leurs voix grimpent et tombent, les trompettes de bataille appellent
Je remplis le bain et grimpe à l'intérieur, en chantant
Il ne touchera pas leur pâtisserie
Mais chaque jour ils lui apportent plus
L'or du plateau du petit déjeuner, je les vole tous
Et puis allez, mangez-les sur le rivage
Je dessine une femme à tête de chacal dans le sable
Chantez le destin d'un amant scellé par la haine jalouse
Et laver ma main dans la mer avec seulement trois jours de plus
J'aurais presque appris la partition entière à Aida
Les vacances doivent se terminer comme vous le savez
Tout est la mémoire ramenée à la maison avec moi l'opéra, le thé volé, le dessin de sable
Le bord de mer il y a des années