Amon Amarth — Paroles et traduction des paroles de la chanson Once Sent From The Golden Hall
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Once Sent From The Golden Hall » de Amon Amarth.
Paroles
Rumbling thunder cracks the sky. And rain starts pouring down. Lightning
strikes a cold bright light. Upon the bloodrenched ground.
The sword play is hard. And many falls. Steel bites sharp in flesh.
And upon a mountain. Towering tall. Stands the messengers of death.
Five horsemen in Armour bright. Waiting in the flashing light. Looking down
upon the field. Where Vikings fight with axe and shield.
On stallions black as night. With eyes burning red. They ride with thunder to the fight. Deliverance of certain death.
A warcry loud as Heimdall’s horne. Echoes across the land. Enemies who hear it freeze to the bone. Friends of doom proudly stands.
They ride faster than the wind. With lighting speed they strike.
Black ravens follow where they’ve been. To feed from those died.
With power they vield their swords. As they ride down fleeing men.
Sending them to Hel’s dark court. To never come back again.
The warriors ride once more. To the mountain from which they came.
Once sent by the gods to war. And they never return in shame.
Traduction des paroles
Le tonnerre grondant fissure le ciel. Et la pluie commence à couler vers le bas. Foudre
frappe une lumière vive froide. Sur le bloodrenched sol.
Le maniement de l'épée est dur. Et de nombreuses chutes. Morsures d'acier tranchantes en chair.
Et sur une montagne. Dominant de haut. Stands, les messagers de la mort.
Cinq cavaliers en armure brillante. En attente dans la lumière clignotante. Regardant vers le bas
sur le champ de bataille. Où les Vikings se battent avec la hache et le bouclier.
Sur des étalons noirs comme la nuit. Avec des yeux rouges brûlants. Ils roulent avec le tonnerre au combat. La délivrance d'une mort certaine.
Un warcry fort comme horne de Heimdall. Les échos à travers le pays. Les ennemis qui l'entendent gel à l'os. Friends of doom se tient fièrement.
Ils roulent plus vite que le vent. Avec la vitesse d'éclairage, ils frappent.
Les corbeaux noirs suivent où ils étaient. Pour se nourrir de ceux qui sont morts.
Avec le pouvoir, ils violent leurs épées. Alors qu'ils descendent des hommes en fuite.
Les envoyer à la cour sombre de Hel. Pour ne jamais revenir.
Les guerriers montent une fois de plus. De la montagne à partir de laquelle ils sont venus.
Une fois envoyé par les dieux à la guerre. Et ils ne reviennent jamais dans la honte.