Amindaj — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tiel la mondo iras

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tiel la mondo iras » de Amindaj.

Paroles

Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mondo
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mond'
Lundo, merkredo, sabato, mardo, ĵaŭdo kaj dimanĉo
Jen milito, jen la paco, jen infano kun malsato
La misiloj preskaŭ falas, la kolomboj malkonsentas
Estas tiel, estas tiel
Jen virino kiu ne sidas, ĉar laboro ĉiam estas
Kaj la patro kiu ne alvenas, ĉar la poŝo estas malplena
Tiom da manoj kiuj konstruas, kaj la aliaj kiuj detruas
Estas tiel, estas tiel
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mondo
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mond'
Dekses horoj kiuj sonoras kaj ok horoj kiuj silentas
Multaj homoj kiuj rapidas, jam la alia tago venas
Ni profitu la momenton, ĉar la vivo ne atendas
Estas tiel, estas tiel
Lundo, merkredo, sabato, mardo, jaŭdo kaj dimanĉo
Jen milito, jen la paco, jen infano kun malsato
La misiloj preskaŭ falas, la kolomboj malkonsentas
Estas tiel, estas tiel
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mondo
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mond'
Iras por mi, iras por vi
Iras por ŝi, iras por li, tiel la mondo
Iras por mi, iras por vi
Iras por ŝi, iras por li, tiel la mondo
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mondo
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras
Tiel la mondo iras, tiel la mondo iras

Traduction des paroles

Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde'
Lundi, mercredi, samedi, mardi, jeudi et dimanche
Voici la guerre, voici la paix, voici un enfant qui a faim
Les missiles tombent presque, les colombes ne sont pas d'accord
Est donc, est donc
Voici une femme qui ne siège pas, parce que le travail est toujours
Et le père qui n'arrive pas, parce que le presse-papiers est vide
Tant de mains qui construisent, et l'autre qui détruit
Est donc, est donc
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde'
Seize heures qui sonnent et huit heures qui sont silencieuses
Beaucoup de gens qui se précipitent, déjà, l'autre jour vient
Nous profitons du moment, car la vie n'attend pas
Est donc, est donc
Lundi, mercredi, samedi, mardi, jeudi et dimanche
Voici la guerre, voici la paix, voici un enfant qui a faim
Les missiles tombent presque, les colombes ne sont pas d'accord
Est donc, est donc
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde'
Va pour moi, va pour vous
Allez pour elle, allez pour lui, alors le monde
Va pour moi, va pour vous
Allez pour elle, allez pour lui, alors le monde
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va
Alors le monde s'en va, alors le monde s'en va