Amália Rodrigues — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ao Poeta Perguntei

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ao Poeta Perguntei » de Amália Rodrigues.

Paroles

Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei
Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem?
Disse-me só: Eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sempre feliz
Não saberia fazer os versos
Ó meu amigo, não pense que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são assim como um coração
E que a cada pulsação
Recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar de os fazer
Com a expressão e os jeitos
Que pra cantar se vão dando a voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós

Traduction des paroles

Amália Rodrigues-J'Ai Demandé Au Poète
Pour le poète, j'ai demandé
Comment les versets apparaissent-ils comme cela?
Il a juste dit à moi, je ne sais pas.
Ce sont des choses qui m'arrivent
Je sais que dans les vers je l'ai fait
Motifs vivants des plus divers
Et je sais aussi que toujours heureux
Je ne saurais pas comment faire les vers
O mon ami, ne pense pas que la poésie
C'est juste l'écriture dans un alignement parfait
Les rimes sont comme un cœur
Et que chaque battement de coeur
Rappelez vous la souffrance
Et dans Mes versets il n'y a peut être aucune mesure
Mais ce qu'il y a toujours sont des choses de la vie elle même
J'ai fait des vers comme le jour
Le soleil toujours au lever du soleil
J'ai fait les vers parce que je les ai fait
Sans se souvenir de les faire
Avec l'expression et les manières
Que chanter s'ils donnent la voix
Tous les versets sont déjà faits
En jouant à l'intérieur de nous