Алсу — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мен Ел Яшэр Горур Казаным

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мен Ел Яшэр Горур Казаным » de Алсу.

Paroles

Уз баласы итеп
Мине каршы алган
Жирдэ нинди шэhэр бар тагын?
Ун гасыр узсан да Мэнге яшь булып кал
Жырым сина, нурлы Казанным
Кайда гына яшэсэм дэ Юлны сина табармын
Кыйблам минем, илем минем
Мен ел яшэр минем горур Казаным
Туган туфрагым син,
Жаным сина тарта
Вакыт табам сина килергэ
Туган якка илткэн сагну-яратунын
Ойрэндем мин кадерен белергэ
ПЕРЕВОД:
Как своего ребенка
Встретивший меня
Какой город есть еще на свете?
Несмотря на то, что прошла десять веков
Всегда оставайся молодой.
Моя песня тебе, моя сияющая Казань.
Где бы я не жила,
Дорогу тебе найду.
Моя кыйбла, моя страна
Тысячу лет живи, моя величавая Казань
Родная земля ты,
Душа тянет к тебе.
Нахожу время приезжать к тебе.
Научилась я понимать ценность тоски-любви, которые привели меня к родной земле.
Кыйбла — направление, куда обращаются мусульмане во время молитвы

Traduction des paroles

Uz Balas itep
Miné karshy algan
Girde nindi shaher bar tagin?
Un gasyr ussan da Menge Yash bulyp KAL
Jyrym Sina, nurly Kazan
Kaida gyna yashesem de Yulny Sina tabarmyn
Kyyblam minem, ilem minem
Men El yasher minem gorur Kazanim
Tugan tufragim Shin,
Jean Sina TARTA
Wakit tabam Sina kilerghe
Tugan yakka iltken sagnu-yaratunin
Oirendem min kaderen belerghe
TRADUCTION:
Comme votre enfant
Qui m'a rencontré
Quelle ville y a-t-il d'autre au monde?
Bien que dix siècles se soient écoulés
Reste toujours jeune.
Ma chanson à toi, mon brillant Kazan.
Où que je vive,
Je te trouverai un chemin.
Mon pays
Mille ans à vivre, ma majesté Kazan
Terre natale tu es,
L'âme tire vers toi.
Je trouve le temps de venir te voir.
J'ai appris à comprendre la valeur de l'angoisse-de l'amour qui m'a conduit à ma terre natale.
Kyybla-la direction où les musulmans se tournent pendant la prière