Alpentrio Tirol — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hast a bisserl Zeit für mi

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hast a bisserl Zeit für mi » de Alpentrio Tirol.

Paroles

Verlang net von mir
DaßI nimmer woan
Verlang net von mir
DaßI geh!
I sitz' jed’n Tag ganz alloan dahoam
Und woaß
DaßI no auf di steh'!
Es is Als verlaßt mi die ganze Welt
Mir kommt got koa Lacher mehr aus!
I pfeif schon auf all’s
Brauch' koan Hauf’n Geld
I kenn mi scho nimmer mehr aus!
Host a bisserl Zeit füare mi?
Zeit füare uns zwoa!
Laßmi net I’m Leb’n steh’n
Laßmi net alloa.
Host a bisserl Zeit füare mi Du red' ma uns aus.
I hob dir so viel zum sog’n
Komm endlich wieder z’Haus!
Du hast mir oft g’sogt
Daßdu glücklich bist
Du hast mir oft g’sogt
Daß'd mi mogst.
Doch komm I mir vor
Wia a kloaner Fisch
Dem irgendwer s’Wasser ablaßT.
I brauch' di zum Leb’n
Es is wirklich wahr.
Sei ehrlich
Du brauchst mi doch a!
Was is eigentlich plötzlich in di g’fahr’n?
I hoff
Es is koa and’rer Mann!
Host a bisserl Zeit füare mi? …
Host a bisserl Zeit füare mi? …

Traduction des paroles

Verlang net de moi
Dassi jamais woan
Verlang net de moi
Vas-y!
I siège de jed’n Journée alloan dahoam
Et woaß
Que non sur di debout!
C'est comme si mi quitte le monde entier
Je suis got koa rire plus!
Je siffle déjà sur tout
Coutume ' Koan tas D'argent
Je n'en connais pas plus!
L'hôte a peu de Temps füare mi?
Temps füare nous votr!
Lassmi net je suis vivant
Laßmi net alloa.
Host a bisserl temps pour moi Du red'ma nous de.
Je vous ai élevé tellement à la sog'n
Reviens enfin à la maison de z!
Tu m'as souvent g’sogt
Que tu es heureux
Tu m'as souvent g’sogt
Que d'mi mogst.
Mais je viens devant moi
Wia a kloaner Poisson
À qui quelqu'un s'draine de l'eau.
I coutume ' di à Leb'n
C'est vraiment vrai.
Sois honnête
Tu as besoin de mi a!
Qu'est-ce qui se passe soudainement dans di g'fahr ' n?
I hoff
C'est koa and’rer Homme!
L'hôte a peu de Temps füare mi? …
L'hôte a peu de Temps füare mi? …