Allison Weiss — Paroles et traduction des paroles de la chanson July 25, 2007
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « July 25, 2007 » de Allison Weiss.
Paroles
I woke up at seven
Rode the bus until eleven
Called ex-lovers, and my brother
Hoping someone was awake
Circled around the campus
In a t-shirt and pajamas
As I stared out the window
And my heart began to break
But it’s all good,
'Cause I’m no good
And believe me,
You don’t need me.
It’s a big world,
And I’m old news to you.
I started healing
Soon as I regained the feeling
In my fingers pressed so hard
Against that steel the night before
I wrote another love song
But my heart, it wouldn’t sing along
My head agreed, I didn’t need
To try and right the wrongs
But it’s all good,
'Cause I’m no good
And believe me,
You don’t need me.
It’s a big world,
And I’m old news to you.
I woke up at seven
Rode the bust until eleven
Called ex-lovers, and my brother,
Hoping someone was awake
Traduction des paroles
Je me suis réveillé à sept
Roulé le bus jusqu'à onze
Appelé ex-amants, et mon frère
En espérant que quelqu'un était réveillé
Encerclé autour du campus
Dans un t-shirt et un pyjama
Comme je l'ai regardé par la fenêtre
Et mon cœur a commencé à se briser
Mais c'est du tout bon,
Parce que je suis un bon à rien
Et, croyez-moi,
Vous n'avez pas besoin de moi.
C'est un grand monde,
Et je suis une vieille nouvelle pour vous.
J'ai commencé à guérir
Dès que j'ai retrouvé le sentiment
Dans mes doigts pressés si fort
Contre cet acier la veille
J'ai écrit une autre chanson d'amour
Mais mon cœur ne chanterait pas
Ma tête convenu, je n'ai pas besoin d'
Pour essayer de réparer les torts
Mais c'est du tout bon,
Parce que je suis un bon à rien
Et, croyez-moi,
Vous n'avez pas besoin de moi.
C'est un grand monde,
Et je suis une vieille nouvelle pour vous.
Je me suis réveillé à sept
Rode le buste jusqu'à onze
Appelé ex-amants, et mon frère,
En espérant que quelqu'un était réveillé