Allan Sherman — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Twelve Gifts Of Christmas
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Twelve Gifts Of Christmas » de Allan Sherman.
Paroles
THE TWELVE DAYS OF CHRISTMAS
Allan Sherman
Note: «S"is Sherman, «C"is the chorus and «B"is both
S: On the first day of Christmas my true love gave to me
A Japanese transistor radio
C: On the second day of Christmas my true love gave to me
S: Green polka dot pajamas
C: And a Japanese transistor radio
S: It’s a Nakashuma
C: On the third day of Christmas my true love gave to me
S: A calendar book with the name of my insurance man
C: Green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: It’s the Mark 4 model — that’s the one that’s discontinued
C: On the fourth day of Christmas my true love gave to me
S: A simulated alligator wallet
C: A calendar book with the name of my insurance man,
green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: And it comes with a leatherette case with holes in it so you can listen right through the case
C: On the fifth day of Christmas my true love gave to me
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
C: A simulated alligator wallet, a calendar book with the name
of my insurance man, green polka dot pajamas and a Japanese transistor radio
S: And it has a wire with a thing on one end that you can stick
in your ear and a thing on the other end you can’t stick
anywhere because it’s bent
C: On the sixth day of Christmas my true love gave to me
S: A hammered aluminum nutcracker, and all that other stuff
C: And a Japanese transistor radio
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
S: A pink satin pillow that said «San Diego"with fringe all around it And all that other stuff
C: And a Japanese transistor radio
On the eighth day of Christmas my true love gave to me
S: An indoor plastic birdbath
C: All that other stuff
S: And a Japanese transistor radio
C: On the ninth day of Christmas my true love gave to me
S: A pair of teakwood showercloths
C: And a Japanese transistor radio
On the tenth day of Christmas my true love gave to me
S: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
C: And a Japanese transistor radio
On the eleventh day of christmas my true love gave to me
S: An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
But not when you get it home
C: And a Japanese transistor radio
S: On the twelfth day of Christmas although it may seem strange
On the twelfth day of Christmas I’m going to exchange
An automatic vegetable slicer that works when you see it on television
But not when you get it home
C: A chromium combination manicure, scissors and cigarette lighter
S: A pair of teakwood showercloths
C: An indoor plastic birdbath
S: A pink satin pillow that said «San Diego"with fringe all around it
C: A hammered aluminum nutcracker
S: A statue of a lady with a clock where her stomach ought to be
C: A simulated alligator wallet
S: A calendar book with the name of my insurance man
C: Green polka dot pajamas
B: AND A JAPANESE TRANSISTOR RADIO
S: MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY!
/* */ or Tom Mazanec to humans
Traduction des paroles
LES DOUZE JOURS DE NOËL
Allan Sherman
Note «"S" est Sherman, " C "est le refrain et" B " est les deux
S: le premier jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
Une radio à transistor Japonais
C: le deuxième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: Vert à pois pyjama
C: et une radio à transistor Japonais
S: C'est un Nakashuma
C: le troisième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: Un agenda avec le nom de mon assureur
C: Vert Polka dot Pyjamas et un Japonais transistor radio
S: C'est le modèle Mark 4 — c'est celui qui est abandonné
C: le quatrième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: un portefeuille alligator simulé
C: Un agenda avec le nom de mon assureur,
pyjama à pois vert et radio à transistor Japonais
S: et il est livré avec un étui en similicuir avec des trous afin que vous puissiez écouter à travers le cas
C: le cinquième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: Une statue d'une dame avec une horloge où son estomac devrait être
C: Un portefeuille alligator simulé, un livre de calendrier avec le nom
de mon homme d'assurance, pyjama à pois vert et une radio à transistor Japonais
S: et il a un fil avec une chose à une extrémité que vous pouvez coller
dans votre oreille et une chose à l'autre bout vous ne pouvez pas coller
n'importe où parce que c'est plié
C: le sixième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: un casse-noisette en aluminium martelé, et tous ces autres trucs
C: et une radio à transistor Japonais
Le septième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: un oreiller en satin rose qui dit "San Diego" avec une frange tout autour et tout ce que d'autres choses
C: et une radio à transistor Japonais
Le huitième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: un bain d'oiseaux en plastique intérieur
C: Tous ces autres trucs
S: et une radio à transistor Japonais
C: le neuvième jour de Noël, mon véritable amour m'a donné
S: une paire de douches en teck
C: et une radio à transistor Japonais