Allan Sherman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Green Stamps

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Green Stamps » de Allan Sherman.

Paroles

Thrill me with your Green Stamps.
I love your little Green Stamps.
I took collecting Green Stamps.
I love the way they look.
Oh how I love to pick them.
I pick them up, and lick them.
I lick them, then I stick them
In my brown Green Stamp book.
All day and night I’m dreaming.
I’m dreaming of redeeming
My Green Stamps for a toaster,
So gleaming and deluxe.
Oh how it will thrill me,
And please me and fulfill me,
To know my toaster only cost me Fourteen hundred bucks.
I drive up to the market.
I stop my car and park it.
I buy a lot of strange things
Of which I’ve never heard.
I buy, though it’s not urgent,
Two truckloads of detergent,
Three hundred pounds of bird seed,
Though I don’t have a bird.
Some extract of vanilla,
Enough to feed Godzilla.
Then I’ll trade all my Green Stamps
For something I can drive.
A car is what I hope for,
What I bought all that soap for.
They promise me the first Studebaker
Made in 1965.

Traduction des paroles

Faites-moi plaisir avec vos timbres verts.
J'adore votre petit Vert des Timbres.
J'ai pris la collecte des timbres verts.
J'aime la façon dont ils regardent.
Oh combien j'aime à les ramasser.
Je les ramasse et je les lèche.
Je les lèche, puis je les colle
Dans mon livre de timbres Vert Brun.
Toute la journée et le soir, je suis en train de rêver.
Je rêve de les échanger
Mes Timbres verts pour un grille-pain,
Afin de brillant et de luxe.
Oh comme ça va me faire plaisir,
Et me faire plaisir et me remplir,
Connaître mon grille-pain ne m'a coûté que quatorze cents dollars.
Je monte sur le marché.
J'arrête ma voiture et je la gare.
J'achète beaucoup de choses étranges
Dont je n'ai jamais entendu parler.
Je l'ai acheter, si c'est pas urgent,
Deux camions de détergent,
Trois cents livres de graines d'oiseaux,
Si je ne suis pas un oiseau.
Certains d'extrait de vanille,
Assez pour nourrir Godzilla.
Alors j'échangerai tous mes Timbres verts
Pour quelque chose que je peux conduire.
Une voiture est ce que j'espère pour,
Ce que j'ai acheté tout ce savon pour.
Ils me promettent le premier Studebaker
Fabriqué en 1965.