Алиса — Paroles et traduction des paroles de la chanson У истоков голубой реки
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « У истоков голубой реки » de Алиса.
Paroles
У истока голубой реки
Бродят синий слон
И розовый конь.
Им в глаза глядит весенний день
И кладет их тень
На ладонь.
Их ласкает ветер мягких трав,
Им поет вода
Песни сонного дна,
И в разводе солнечных колец
Им смеются лес
И я.
В синей воде
Отдыхает день.
В зарослях роз
Кружат стаи стрекоз.
У истока голубой реки
Небо по холмам
Стелет облака.
В облаках гуляет белый лев,
Белый, как в тумане вода.
И когда земля ложится спать
И стелет кровать,
Лев открывает дверь,
Чтобы ты все смог увидеть сам,
Чтоб прошел по холмам,
Поверь!
Чтобы встретил тебя синий слон!
Чтобы пронес в облаках тебя розовый конь!
У голубой реки
По золотым холмам,
Ты все увидишь сам!
Traduction des paroles
À la source de la rivière bleue
L'éléphant bleu errant
Et le cheval rose.
Ils regardent dans les yeux un jour de printemps
Et met leur ombre
Sur la paume de la main.
Ils sont caressés par le vent des herbes douces,
L'eau leur chante
Songs of Sleepy bottom,
Et dans le divorce des anneaux solaires
Ils rient de la forêt
Et moi.
Dans l'eau bleue
Se repose le jour.
Dans les bosquets de roses
Des troupeaux de libellules encerclent.
À la source de la rivière bleue
Ciel sur les collines
Стелет nuages.
Un Lion blanc marche dans les nuages,
Blanc, comme dans le brouillard de l'eau.
Et quand la terre se couche
Et le lit,
Le Lion ouvre la porte,
Pour que tu puisses tout voir par toi-même,
Pour marcher sur les collines,
Crois-moi!
Pour vous rencontrer éléphant bleu!
Pour vous faire passer un cheval rose dans les nuages!
La rivière bleue
Sur les collines d'or,
Tu verras tout toi-même!