Алиса — Paroles et traduction des paroles de la chanson То ли про Любовь, то ли про Беду
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « То ли про Любовь, то ли про Беду » de Алиса.
Paroles
Целовала ночь белым родником,
Песни пела ночь, да месяц голосил,
То ли про любовь, то ли про беду.
То ли про любовь…
Умывал рассвет маковой росой,
С птицами летел ветру поперек,
То ли вот на юг, а то ли на восток.
То ли вот на юг…
Растревожил день чертовой травой.
Горизонт уплыл смехом, да пургой.
Вроде меня нет, а вроде как и тут.
Вроде меня нет…
Пробежим по сугробам зимы.
Косы весне расплетем.
В лето ночью уйдем до зари.
Осень сестрой назовем.
Traduction des paroles
Baiser la nuit avec une source blanche,
Les chansons chantaient la nuit, oui le mois a voté,
Soit sur l'amour, soit sur le malheur.
Que ce soit à propos de l'amour…
Laver l'aube avec de la rosée de pavot,
Avec les oiseaux volait le vent à travers,
Soit au Sud, soit à l'est.
Soit vers le Sud…
J'ai gâché la journée avec de l'herbe.
L'horizon a nagé en riant, oui.
Comme je n'ai pas, et un peu comme ici.
Comme moi non…
Nous courrons sur les dérives de l'hiver.
Nous tresserons les tresses au printemps.
Dans la nuit d'été, nous partirons jusqu'à l'aube.
L'automne est une sœur.