Алиса — Paroles et traduction des paroles de la chanson Инок, воин и шут
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Инок, воин и шут » de Алиса.
Paroles
Благослови на войну,
Дом сохрани и спаси.
Так собирались в поход
Ратные люди Руси.
Так, от начала времен,
Солдату дана благодать,
С Богом надежнее жить,
С Богом легко умирать.
След звезды пылит по дорогам,
На душе покой и тихая грусть.
Испокон веков граничит с Богом
Моя Светлая Русь.
Сколько раздоров и смут
Ведала Родина-мать,
Как нас хотели согнуть,
Как нас пытались ломать.
Сколько шакалов да псов
Скалятся с разных сторон
На золото наших хлебов,
На золото наших икон.
Что собирали отцы,
Нас научили беречь
Вера родной стороны,
Песня, молитва да меч.
Так повелось от корней,
Ратную службу несут,
Всяк на своем рубеже,
Инок, воин и шут.
Traduction des paroles
Bénis la guerre,
Sauvez et sauvez la maison.
Donc, nous allions faire de la randonnée
Les hommes militaires de la Russie.
Ainsi, du début des temps,
Le soldat a reçu la grâce,
Avec Dieu, il est plus sûr de vivre,
Il est facile de mourir avec Dieu.
La piste de l'étoile époussette sur les routes,
Sur l'âme la paix et la tristesse tranquille.
Depuis des temps immémoriaux, la frontière avec Dieu
Ma Russie Brillante.
Combien de querelles et de troubles
La mère patrie,
Comment nous voulions nous plier,
Comment on a essayé de nous casser.
Combien de chacals et de chiens
Rock de différents côtés
Sur l'or de nos pains,
Sur l'or de nos icônes.
Ce que les pères ont recueilli,
On nous a appris à chérir
Foi du côté natif,
Chanson, prière et épée.
Si la coutume de racines,
Service militaire,
Tout le monde à son tournant,
Inok, guerrier et bouffon.