Alexandra Doris Nefedov — Paroles et traduction des paroles de la chanson Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) » de Alexandra Doris Nefedov.

Paroles

Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.
Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.
Das Licht der Laternen scheint fahl durch die Bäume.
Und grau wie der Nebel sind all meine Träume.
Und so wird für mich die Zeit zu einer Ewigkeit.
Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.
Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.
Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.
Könnt ich dich doch fragen: Was ist nur geschehen?
Dann werde ich dir sagen: Ich kann dich verstehen.
Und so wird für mich die Zeit zu einer Ewigkeit.
Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.
Lass neu uns beginnen, wenn die Nebel zerrinnen.

Traduction des paroles

Gris le brouillard traverse la ville déserte.
Mon cœur est seul parce qu'il t'a perdu.
La lumière des lanternes brille à travers les arbres.
Et gris comme le brouillard sont tous mes rêves.
Et ainsi, pour moi, le temps devient une éternité.
J'attends en vain tant D'heures de vie.
Gris le brouillard traverse la ville déserte.
Mon cœur est seul parce qu'il t'a perdu.
Puis-je te demander: que s'est-il passé?
Alors je te dirai: je peux te comprendre.
Et ainsi, pour moi, le temps devient une éternité.
J'attends en vain tant D'heures de vie.
Commençons à nouveau, quand les brumes se dissipent.