Alex Bueno — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quién Lo Haría Por Tí

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quién Lo Haría Por Tí » de Alex Bueno.

Paroles

Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!
De esas noches que ya ni el aire te llega,
pasand las horas, mi alma llorando de pena.
Que es por ti por lo que me sale ahora este tono,
que me da aún más mono de mandarlo todo a la mierda.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Que estoy al borde de comoeter el primer crimen.
Me oprime todo el cuerpo de pensarlo, esto es horrible.
No encontraré alivio por más que lo necesite.
No paro de preguntarme qué andará pensando
cuando suene mi drama por todas partes.
Quisiera estar a bordo, sin embrago solo arde.
Cuestionando todo para nada, eso es lo que hace.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!
¿Quién te querrá como yo, si como yo no hay os?
Desde que causé interés se marchitó y fue a peor.
Pero yo no lo busqué, quise sentirme mejor.
Sabes que de toda la vida he sido un tímido amor.
Pasan las horas y ya no gastaré más saliva.
Ni un tan solo te quiero y te parecio más que mi vida.
Nos separa el silencio, la impaciencia y lo sabía.
Por fuer me ve entero, pero dentro está partida
mi alma conoció la calma,
me traja la pena escpándose entre mis plamas,
haciendo todo polvo salvo la ignorancia,
lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Mi alma conoció la calma,
me traja la pena escpándose entre mis plamas,
haciendo todo polvo salvo la ignorancia,
lleno de impotencia, la experiencia a mi me salva.
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme!
Si no es por tí, ¿Por quién? ¡Díme quién es!

Traduction des paroles

Si ce n'est pour vous, pour qui? Dis-moi!
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dites-moi qui c'est!
De ces nuits que même plus l'air vous atteint,
comme les heures passent, mon âme pleure de douleur.
C'est à cause de toi donc j'ai ce ton maintenant,
ça me rend encore plus mignon de baiser à tout.
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dis-moi!
Que je suis au bord du premier crime.
Ça presse tout mon corps d'y penser, c'est horrible.
Je ne trouverai pas de soulagement, même si j'en ai besoin.
Je continue à me demander ce qu'il pense.
quand mon drame joue partout.
J'aimerais être à bord, pas d'embrayage seulement des brûlures.
Questionner tout pour rien, c'est ce qu'il fait.
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dis-moi!
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dites-moi qui c'est!
Qui vous aimera comme moi, s'il n'y a pas d'os comme moi?
Depuis que j'ai suscité de l'intérêt, ça s'est fané et a empiré.
Mais je ne l'ai pas, je voulais me sentir mieux.
Tu sais que j'ai été un amour timide toute ma vie.
Les heures passent et je ne dépenserai plus de salive.
Je ne t'aime même pas, et je ressemblais plus à ma vie pour toi.
Nous sommes séparés par le silence, l'impatience et le savoir.
Parce qu'il me voit entier, mais l'intérieur est brisé
mon âme connaissait le calme,
apportez-moi le chagrin en crachant entre mes plumes,
faire toute la poussière sauf l'ignorance,
pleine d'impuissance, l'expérience me sauve.
Mon âme connaissait le calme,
apportez-moi le chagrin en crachant entre mes plumes,
faire toute la poussière sauf l'ignorance,
pleine d'impuissance, l'expérience me sauve.
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dis-moi!
Si ce n'est pour vous, pour qui? Dites-moi qui c'est!